Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem prozess helfen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Strategie zeichnet die Entwicklung bis zum Jahr 2010 vor. Biowissenschaften und Biotechnologie stehen damit ganz oben in der Rangordnung der Spitzentechnologien, die der Europäischen Union dabei helfen sollen, das vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 formulierte strategische Ziel zu realisieren, die EU binnen eines Jahrzehnts "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einen Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren ...[+++]

Het actieplan stelt een allesomvattend draaiboek tot 2010 vast en plaatst de sector vooraan bij de speerpunttechnologieën die de Europese Unie haar strategische doelstelling op lange termijn, die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft vastgesteld, helpen te bereiken: in een decennium "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen..".


In diesem Zusammenhang ist mehr Engagement von der EU gefordert sowie mehr Effizienz bei der Ausarbeitung von Maßnahmen, die der Stabilisierung und Belebung dieser Region in einem Prozess helfen sollen, der sämtliche beteiligten Länder einbeziehen muss.

In dit verband is er naast een sterkere betrokkenheid van de EU een efficiëntere formulering vereist van de maatregelen die de stabilisatie en wederopleving van deze regio ondersteunen in een proces waaraan alle betrokken landen dienen mee te doen.


In dieser Mitteilung wird ein Rahmen für die künftige EU-Energie- und Klimapolitik beschrieben. Mit ihr wird auch ein Prozess angestoßen, um zu einem gemeinsamen Verständnis darüber zu gelangen, wie diese Politiken künftig gestaltet werden sollen.

Deze mededeling ontwikkelt een kader voor toekomstig EU-beleid inzake energie en klimaat en geeft de aanzet tot een proces om tot een gemeenschappelijke visie te komen op de wijze waarop dat beleid in de toekomst kan worden uitgebouwd.


werden Risikobewertungsberichte in einem vorgegebenen Format erstellt, mit deren Hilfe Experten für die Kontrolle konventioneller Waffen die Bereiche ermitteln können, in denen ein besonders großer Bedarf an Verbesserungen, Unterstützung und Zusammenarbeit besteht, und die den für Waffenausfuhrgenehmigungen zuständigen nationalen Behörden helfen sollen, konkrete Umlenkungsrisiken zu erkennen.

het produceren van risicobeoordelingsverslagen in een vooraf bepaald formaat, om deskundigen conventionelewapenbeheersing te helpen bij het bepalen welke gebieden bij voorrang in aanmerking komen voor verbetering, bijstand en samenwerking, en om nationale instanties die wapenuitvoervergunningen toekennen, bij te staan bij het onderkennen van concrete omleidingsrisico’s.


36. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Europäische Jugendgarantie sowie Schulung am Arbeitsplatz, Lehrstellen und problemlos zugängliche und berufsorientierte duale Lernmodelle zügig umzusetzen, um angemessene Arbeitsbedingungen zu bieten, die eine starke Lernkomponente enthalten und mit einem Prozess der Qualifizierung verbunden sind, und mit den Regionen zusammenzuarbeiten, damit die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche auch tatsächlich die bereits auf regionaler und nationaler Ebene bestehenden Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit ergänzt und erweitert; erinnert, dass die ...[+++]

36. roept de lidstaten op tot een snelle invoering van de Europese Jeugdgarantie, opleidingen op de werkplek, plaatsen in het leerlingwezen en duale leermodellen die eenvoudig toegankelijk en loopbaangericht zijn, en om passende arbeidsvoorwaarden met een sterke leercomponent aan te bieden die gekoppeld zijn aan een kwalificatieproces, en om samen te werken met de regio's teneinde ervoor te zorgen dat het Werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren daadwerkelijk een aanvulling vormt op regionale en nationale maatregelen ter bestrijding v ...[+++]


Die aus dem EGF kofinanzierten Maßnahmen sollen den Arbeitskräften und NEETs bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz helfen. Das Angebot umfasst aktive arbeitsplatzorientierte Beratung, Unterstützung bei der Arbeitsuche, berufliche Fortbildungs- und Umschulungsmaßnahmen, Förderung von Unternehmensgründungen sowie Zuschüsse für kollektive Projekte.

De maatregelen die het EFG medefinanciert, zullen de werknemers en NEET's helpen een nieuwe baan te vinden. Zij omvatten actieve loopbaanbegeleiding, hulp bij het zoeken van een baan, beroepsopleiding en omscholing, bevordering van ondernemerschap en ondersteuning van collectieve projecten.


Zu diesem Zweck legt das Übereinkommen eine Reihe von Grundsätzen fest, die den Unterzeichnerstaaten helfen sollen, die Einführung von nationalen Plänen zu harmonisieren, um zu gewährleisten, dass Tiere artgerecht und human behandelt werden, und dass, wenn Verfahren, die gegebenenfalls Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhafte Schäden an einem Tier verursachen können, unvermeidbar sind, diese auf ein Mindestmaß zu beschränken.

Met dit doel legt de overeenkomst een aantal beginselen vast die de ondertekenende staten moeten helpen de introductie van nationale regelingen te harmoniseren, om te garanderen dat de dieren behoorlijk en humaan worden behandeld en dat wanneer procedures die pijn, lijden, angst of blijvend letsel kunnen veroorzaken, onvermijdelijk zijn, deze tot een minimum worden beperkt.


4. empfiehlt dem Rat und der Kommission, den immer wiederkehrenden und zunehmenden Dürrekatastrophen in Zentralamerika Rechnung zu tragen, in dem sie eine nachhaltige Entwicklungspolitik fördern, die sich in einem spezifischen Programm für landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen niederschlägt, die helfen sollen, die Dürre und die Schädigung der Umwelt in den am schwersten betroffenen Gebieten Zentralamerikas zu verhindern;

4. beveelt de Raad en de Europese Commissie aan om rekening te houden met het cyclisch karakter en de verergering van de droogte in Midden-Amerika, en de aanzet te geven tot een duurzaam ontwikkelingsbeleid in de vorm van een speciaal programma voor landbouwontwikkeling, dat de nadruk legt op voorkoming van droogte en milieuvervuiling in de streken van Midden-Amerika die het ergst getroffen zijn;


4. empfiehlt dem Rat und der Kommission, den zyklischen und evolutionären Charakter der Dürre in Zentralamerika zu berücksichtigen und Politiken in einer nachhaltigen Entwicklung anzuregen, die sich in einem spezifischen Programm für landwirtschaftliche Hilfsmaßnahmen niederschlagen, die helfen sollen, die Dürre und die Schädigung der Umwelt in den am schwersten betroffenen Gebieten Zentralamerikas zu verhindern;

4. beveelt de Raad en de Europese Commissie aan om rekening te houden met het cyclisch karakter en de verergering van de droogte in Midden-Amerika, en de aanzet te geven tot een duurzaam ontwikkelingsbeleid in de vorm van een speciaal programma voor landbouwontwikkeling, dat de nadruk legt op voorkoming van droogte en milieuvervuiling in de streken van Midden-Amerika die het ergst getroffen zijn;


IN BESTÄTIGUNG ihrer Entschlossenheit, mit ihrer Zusammenarbeit einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung der AKP-Staaten und zu einem höheren Lebensstandard ihrer Bevölkerung zu leisten, ihnen zu helfen, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen, und die Partnerschaft zwischen den AKP-Staaten und der EU in dem Bemühen zu vertiefen, dem ...[+++]

VASTBESLOTEN door middel van hun samenwerking een aanmerkelijke bijdrage te leveren tot de economische, sociale en culturele ontwikkeling van de ACS-staten en tot lotsverbetering van hun volkeren, door hen te helpen de uitdaging van de globalisering het hoofd te bieden en het partnerschap tussen ACS en EU te intensiveren, teneinde de sociale dimensie van het globaliseringsproces te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem prozess helfen sollen' ->

Date index: 2025-01-22
w