Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem offenen ansatz beruhenden » (Allemand → Néerlandais) :

[1] "Industriepolitik in einem offenen, wettbewerbsorientierten Umfeld: Ansätze für ein Gemeinschaftskonzept" (KOM (90) 556 endgültig)

[1] "Industriebeleid in een door concurrentie gekenmerkte open context - Richtsnoeren voor een communautaire benadering", COM (90) 556 def.


Die auf einem offenen Ansatz beruhenden Koordinierungsmethoden unserer Sozialpolitik sind ziemlich ineffektiv.

Met de coördinatiemethoden van het sociale beleid, de open coördinatie, hebben we een niet al te sterk instrument in handen.


Die auf einem offenen Ansatz beruhenden Koordinierungsmethoden unserer Sozialpolitik sind ziemlich ineffektiv.

Met de coördinatiemethoden van het sociale beleid, de open coördinatie, hebben we een niet al te sterk instrument in handen.


Themen der Mitteilung sind u.a. die Anwendung der International Standards on Auditing (ISA), die öffentliche Kontrolle der Abschlussprüfer und der Aktualisierung der Achten Richtlinie mit dem Ziel der Hinwendung zu einem umfassenden, auf Grundsätzen beruhenden Ansatz.

In de mededeling komen vraagstukken aan de orde als de toepassing van de internationale standaarden voor accountantscontrole (ISA), overheidstoezicht op accountants, en de modernisering van de Achtste richtlijn vennootschapsrecht tot een omvattend, op beginselen gebaseerd instrument.


(1) Der schrittweise Aufbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes erfolgt insbesondere durch die Umsetzung einer auf einem kohärenten und transparenten methodischen Ansatz beruhenden Struktur auf zwei Ebenen für dieses Netz, die aus einem Gesamtnetz und einem Kernnetz besteht (Zwei-Ebenen-Struktur).

1. Het trans-Europees vervoersnet wordt geleidelijk tot stand gebracht in het bijzonder door dit netwerk aan de hand van een coherente en transparante methodologische aanpak in twee lagen op te bouwen, namelijk een uitgebreid netwerk en een kernnetwerk.


Sie haben es geschafft, Herr Barnier, eine Reihe europäischer Kommissarinnen und Kommissare, die Interesse an diesem gesamten Dokument und an einem offenen Ansatz haben, in einer Diskussionsrunde zu versammeln, da Sie heute hierher gekommen sind, um die Aussprache bezüglich dieses Dokuments zu eröffnen, damit jeder Einzelne von uns es mit seinen eigenen Überlegungen verbessern kann. Ein „bürgerlicher“ Ansatz, da Sie d ...[+++]

Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.


Mit dieser Richtlinie verdeutlichen wir einmal mehr unser Engagement für die Erarbeitung einer auf einem globalen Ansatz beruhenden gemeinsamen Einwanderungspolitik.

Met deze richtlijn laten we opnieuw zien dat we gecommitteerd zijn aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk migratiebeleid dat is gebaseerd op een mondiale visie.


Die besonderen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn sollten auf einem Bekenntnis zu gemeinsamen Werten wie Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, guter Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte sowie zu den Grundprinzipien der Marktwirtschaft, des offenen, auf Regeln beruhenden und fairen Handels, der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsminderung beruhen.

In de bevoorrechte betrekkingen tussen de Europese Unie en haar buurlanden dient het nastreven van gemeenschappelijke waarden voorop te staan, waaronder democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en naleving van de mensenrechten, alsmede de beginselen van de markteconomie, open, op regels gebaseerde en eerlijke handel, duurzame ontwikkeling en bestrijding van armoede.


In der Mitteilung wird ein neues Verfahren für die Koordinierung der Migration auf Gemeinschaftsebene vorgeschlagen, das von einem offenen Ansatz auszugehen scheint.

In de mededeling wordt een nieuwe procedure voor coördinatie van de immigratie op communautair niveau voorgesteld, die lijkt op een open coördinatie-aanpak.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Maßnahmen zur Entwicklung und Verbesserung der Eisenbahnsicherheit die Notwendigkeit eines auf einem System beruhenden Ansatzes berücksichtigen.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat bij de maatregelen inzake de ontwikkeling en verbetering van de veiligheid op het spoor rekening wordt gehouden met de noodzaak van een systeemgerichte benadering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem offenen ansatz beruhenden' ->

Date index: 2020-12-19
w