H. in der Erwägung, dass die Kommission vorschlägt, die GAP-Marktpolitik, die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums und die Direktzahlungen in die Verhandlungsposition der Europäischen Union einzubeziehen; in der Erwägung, dass auf die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums der größte Anteil entfällt und dass sie den besonderen Bedürfnissen der neuen Mitgli
edstaaten angepasst werden sollte; in der Erwägung, dass die Kommission ein Stufenmodell vorschlägt, wonach die Direktzahlungen in den neuen
Mitgliedstaaten auf einem Niveau ...[+++] eingeführt werden sollen, das für 2004 bei 25%, für 2005 bei 30% und für 2006 bei 35% des gegenwärtig geltenden Systems liegt und 2013 100% erreicht,
H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onde
rdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuw
e lidstaten tot een niveau 25% in 2004, 30% in ...[+++] 2005 en 35% van het huidige stelsel in 2006, waarbij in 2013 100% zal worden bereikt,