Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau gewährleistet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der betreffenden Richtlinie soll die Verwendung von Tieren zu Versuchszwecken so weit wie möglich reduziert werden, und es sollen möglichst alternative Methoden zum Einsatz kommen. Gleichzeitig soll in der EU weiter Forschung auf höchstem Niveau gewährleistet werden.

De betrokken richtlijn heeft tot doel het gebruik van dieren voor experimentele doeleinden zoveel mogelijk te beperken en wil dat waar mogelijk gebruik wordt gemaakt van alternatieven; tegelijkertijd streeft de richtlijn ernaar dat het kwalitatief hoogstaand onderzoek in de EU behouden blijft.


D. in der Erwägung, dass den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Subsidiaritätsgrundsatz in der Frage, wie ergänzend zu dem auf dem Markt vorhandenen ungeplanten Angebot an Wohnraum für ein Parallelangebot an Sozialwohnungen gesorgt, es in Auftrag gegeben und organisiert werden kann, eine entscheidende Rolle und ein großer Ermessensspielraum zufällt; in der Erwägung, dass bei der Bereitstellung von Sozialwohnungen in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte ein hohes Niveau gewährleistet werden sollte;

D. overwegende dat de lidstaten in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel een essentiële rol spelen en over ruime discretionaire bevoegdheid beschikken bij het voorzien, het in opdracht geven en het organiseren van een parallel aanbod aan sociale huisvesting als aanvulling op het spontane aanbod op de markt; overwegende dat het aanbod aan sociale huisvesting moet voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, en gelijke behandeling en de rechten van de gebruiker moet bevorderen;


D. in der Erwägung, dass den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Subsidiaritätsgrundsatz in der Frage, wie ergänzend zu dem auf dem Markt vorhandenen ungeplanten Angebot an Wohnraum für ein Parallelangebot an Sozialwohnungen gesorgt, es in Auftrag gegeben und organisiert werden kann, eine entscheidende Rolle und ein großer Ermessensspielraum zufällt; in der Erwägung, dass bei der Bereitstellung von Sozialwohnungen in Bezug auf Qualität, Sicherheit und Bezahlbarkeit, Gleichbehandlung und Förderung der Nutzerrechte ein hohes Niveau gewährleistet werden sollte;

D. overwegende dat de lidstaten in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel een essentiële rol spelen en over ruime discretionaire bevoegdheid beschikken bij het voorzien, het in opdracht geven en het organiseren van een parallel aanbod aan sociale huisvesting als aanvulling op het spontane aanbod op de markt; overwegende dat het aanbod aan sociale huisvesting moet voorzien in een hoog niveau van kwaliteit, veiligheid en betaalbaarheid, en gelijke behandeling en de rechten van de gebruiker moet bevorderen;


Mit der Richtlinie, die ein grundlegendes politisches Instrument für die maritime Sicherheit darstellt, soll in allen europäischen Häfen ein gleichermaßen hohes Niveau an Sicherheit für Passagiere und Fracht gewährleistet werden.

Deze richtlijn, die een fundamenteel beleidsinstrument voor maritieme beveiliging is, heeft als doel in alle Europese havens een hoog en gelijk niveau van beveiliging te verzekeren voor zowel passagiers als vracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Richtlinie, einem der wichtigsten politischen Instrumente zur Gefahrenabwehr im Seeverkehr, soll in allen europäischen Häfen ein gleichermaßen hohes Niveau der Gefahrenabwehr gewährleistet werden.

Die Richtlijn, die één van de fundamentele instrumenten is op het vlak van het beleid inzake maritieme veiligheid, beoogt een verhoogd veiligheidsniveau te verzekeren dat in alle Europese havens hetzelfde is.


Es muss ferner gewährleistet werden, dass auch auf diesem Niveau gesicherte Telekommunikationswege genutzt werden können, da es sich um die gleiche Art von Daten handelt, die auf diesem Niveau ausgetauscht werden.

Er dient voor te worden gezorgd dat ook op dit niveau gebruik kan worden gemaakt van telecommunicatie, aangezien op dit niveau hetzelfde soort gegevens wordt uitgewisseld.


Durch die beiden Richtlinien soll ein hohes Niveau an Sicherheit und Interoperabilität im europäischen Schienenverkehr gewährleistet werden.

De beide richtlijnen moeten een hoog veiligheidsniveau waarborgen en de interoperabiliteit van het spoorvervoer in de EU verzekeren.


Mit den Regelungen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über Bedingungen für die Genehmigung der Fahrzeuge hinsichtlich des Schutzes der Insassen bei einem Frontaufprall (Regelung Nr. 94) und bei einem Seitenaufprall (Regelung Nr. 95) sollen insbesondere technische Hindernisse für den Handel mit Kraftfahrzeugen beseitigt und ein hohes Niveau von Sicherheit und Schutz für die Fahrzeuginsassen gewährleistet werden.

De reglementen van de ECE inzake de goedkeuring van voertuigen met betrekking tot de bescherming van de inzittenden bij frontale botsingen (reglement 94) en bij laterale botsingen (reglement 95) zijn bedoeld om de technische belemmeringen voor de handel in motorvoertuigen weg te werken en een hoog veiligheidsniveau voor de inzittenden te waarborgen.


Die Sicherheit der Verbraucher wird durch Festlegung von Obergrenzen für Rückstände bei Mitteln, die bei zur Lebensmittelerzeugung genutzten Tieren eingesetzt werden und gefährliche Stoffe enthalten sowie Wartezeiten geschützt, durch die der Abbau von Rückständen auf ein unbedenkliches Niveau gewährleistet werden soll.

De veiligheid van de consument wordt gewaarborgd door de vaststelling van maximumresidugrenzen voor producten voor dieren die voor de productie van levensmiddelen zijn bestemd en die gevaarlijke stoffen bevatten, plus wachttijden om ervoor te zorgen dat de residuen onder een veilig niveau zakken.


Dieses Niveau liegt herkömmlicherweise bei 0,01 mg/kg, obgleich in Ausnahmefällen, in denen diese Menge keinen angemessenen Verbraucherschutz gewährleistet, ein niedrigeres Niveau festgesetzt werden sollte.

Dat niveau is bij overeenkomst vastgesteld op 0,01 mg/kg, maar in de uitzonderlijke gevallen waarin een dergelijk niveau geen afdoende bescherming van de consument garandeert, moet een lager niveau worden vastgesteld .




Anderen hebben gezocht naar : niveau gewährleistet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niveau gewährleistet werden' ->

Date index: 2023-03-24
w