Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem niedrigeren einkommen stehen besonders " (Duits → Nederlands) :

Diese Auswirkungen sind in städtischen Gebieten und an Küsten ein besonders großes Problem, da diese Gebiete unter einem größeren Entwicklungsdruck stehen und verschiedene Flächennutzungen oft miteinander in Konflikt stehen.

Deze effecten doen zich vooral voelen in stedelijke en kustgebieden, waar de problemen en conflicten rondom landgebruik en -ontwikkeling het grootst zijn.


Es ist zunehmend anerkannt, dass sich CSR positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit auswirkt. Trotzdem stehen Unternehmen immer noch vor einem Dilemma: Ein sozial besonders verantwortungsvolles Vorgehen ist – zumindest auf kurze Sicht – wirtschaftlich nicht immer am einträglichsten.

De positieve effecten van MVO op het concurrentievermogen worden steeds meer erkend, maar bedrijven worden nog steeds met een dilemma geconfronteerd wanneer de maatschappelijk meest verantwoorde activiteiten niet noodzakelijk de financieel voordeligste zijn (althans niet op korte termijn).


Die Tatsache, dass die Vermögensgegenstände einer Person in einem Missverhältnis zu ihrem rechtmäßigen Einkommen stehen, könnte eine der Tatsachen sein, die das Gericht zu der Schlussfolgerung gelangen lassen, dass die Vermögensgegenstände aus Straftaten stammen.

Het feit dat de voorwerpen die de persoon toebehoren niet in verhouding staan tot zijn legale inkomen, kan een van de feiten zijn op basis waarvan de rechter beslist dat de voorwerpen uit crimineel gedrag voortkomt.


Familien mit einem niedrigeren Einkommen stehen besonders stark unter Druck.

De gezinnen met lage inkomens zijn het kwetsbaarst.


Jeder europäischer Bürger, der seinen Arbeitsplatz verliert, steht für eine europäische Familie mit einem niedrigeren Einkommen und daraus folgend einer geringeren Lebensqualität.

Iedere Europese burger die zijn of haar baan verliest betekent een Europees gezin met een lager inkomen en daardoor een lagere kwaliteit van leven.


Jeder europäischer Bürger, der seinen Arbeitsplatz verliert, steht für eine europäische Familie mit einem niedrigeren Einkommen und daraus folgend einer geringeren Lebensqualität.

Iedere Europese burger die zijn of haar baan verliest betekent een Europees gezin met een lager inkomen en daardoor een lagere kwaliteit van leven.


E. 7% aller Erwerbstätigen der Region Promurje waren beim Unternehmen Mura tätig, und diese Region lag mit einem um 33% niedrigeren Einkommen, einem um 30% geringeren Mehrwert und einem um 20% niedrigeren Lohn pro Arbeitnehmer bereits unter dem slowenischen Durchschnitt;

(E) overwegende dat 7% van alle werkzame personen in de regio Pomurje in dienst was bij Mura en overwegende dat deze regio reeds met 33% lager inkomen, 30% minder toegevoegde waarde en 20% lager loon per werknemer achterliep bij het Sloveense gemiddelde;


(2) Die Geldbußen und Zwangsgelder nach Absatz 1 müssen abschreckend sein und zur Schwere des Falles und der Wirtschaftskraft des betreffenden Inhabers der Zulassung bzw. des Zeugnisses in einem angemessenen Verhältnis stehen, wobei die Frage, in welchem Ausmaß die Sicherheit beeinträchtigt wurde, besonders berücksichtigt wird.

2. De in lid 1 bedoelde boetes en dwangsommen hebben een afschrikkend karakter en staan in verhouding tot de ernst van het geval en het economische vermogen van de betrokken certificaathouder, waarbij met name rekening wordt gehouden met de mate waarin de veiligheid in gevaar is gebracht.


Heute ist Estland einer der Mitgliedstaaten mit dem niedrigsten durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommen, und die Zuckerpreise werden sich insbesondere auf die Lebensqualität der Menschen mit einem niedrigeren Einkommen auswirken.

Estland is een van de lidstaten met het laagste gemiddelde inkomen per hoofd van de bevolking. De suikerprijs zal met name de kwaliteit van het bestaan verslechteren van mensen met een laag inkomen.


(18) Um die Aussichten auf Vollbeschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu verbessern, sollten die Erwerbseinkommen auf der einen Seite und die Einkommen bei Arbeitslosigkeit oder Nichterwerbstätigkeit auf der anderen Seite in einem Verhältnis zueinander stehen, das den Menschen Anreize zum Eintritt, zum Wiedereintritt und zum Verbleib im Arbeitsmarkt bietet und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert.

(18) Teneinde de vooruitzichten op volledige werkgelegenheid en sociale samenhang te verbeteren, moet het evenwicht tussen inkomen uit arbeid en inkomen bij werkloosheid of inactiviteit zodanig zijn dat mensen worden aangemoedigd op de arbeidsmarkt in te treden, terug te komen en er te blijven, en dat het scheppen van werkgelegenheid wordt bevorderd.


w