Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem mehrere monate umfassenden zeitraum » (Allemand → Néerlandais) :

Drittstaatsangehörige oder Staatenlose, die in einem Mitgliedstaat internationalen Schutz beantragt haben, könnten die Möglichkeit haben, während eines mehrere Jahre umfassenden Zeitraums auch in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag auf internationalen Schutz stellen.

Onderdanen van derde landen of staatlozen die in één lidstaat om internationale bescherming hebben verzocht, kunnen nog tal van jaren over de mogelijkheid beschikken om dat ook in een andere lidstaat te doen.


2. Eine Frist, die nach Wochen, nach Monaten oder nach einem mehrere Monate umfassenden Zeitraum - Jahr, halbes Jahr, Vierteljahr - bestimmt ist, endigt mit dem Ablauf desjenigen Tages der letzten Woche oder des letzten Monats, welcher durch seine Benennung oder seine Zahl dem Tag entspricht, in den das Ereignis oder der Zeitpunkt fällt.

2. Een termijn die wordt aangegeven in weken, maanden of een tijdsduur van meer dan een maand (jaar, halfjaar, kwartaal) verstrijkt met het beëindigen van de dag van de laatste week of de laatste maand die, wat de aanduiding of het cijfer betreft, overeenkomt met de dag waarop de gebeurtenis of het tijdstip plaatsvindt.


In einem anderen Fall benötigte das Abgeordnetenhaus trotz des Arguments, dass die Vorschriften die Befolgung eines rechtskräftigen Gerichtsurteils inzwischen verbindlich vorschreiben, mehrere Monater einen Beschluss.[37] In einem neuen Fall von mit seinem Mandat unvereinbarem Verhalten eines Abgeordneten steht eine Entscheidung des Parlaments an.

In een ander geval had de Kamer vele maanden nodig om tot een besluit te komen, ondanks het feit dat volgens de huidige regelgeving de naleving van een finaal vonnis van een rechtbank automatisch is geworden[37]. Een nieuw geval van een afgevaardigde met onverenigbaarheden is thans in behandeling voor het parlement.


Der maßgebliche Zeitraum zur Feststellung einer solchen Gefahr kann mehrere Monate oder auch länger betragen, um Fällen Rechnung zu tragen, in denen sich der Schuldner in nicht finanziellen Schwierigkeiten befindet, die die Fortführung seines Unternehmens und mittelfristig seine Liquidität gefährden.

De tijdshorizon om te bepalen of een dergelijke bedreiging bestaat, kan zich uitstrekken tot enkele maanden of zelfs langer teneinde rekening te houden met gevallen waarin de schuldenaar te kampen heeft met niet-financiële moeilijkheden die de continuïteit van zijn onderneming en, op de middellange termijn, zijn liquiditeit dreigen aan te tasten.


7. weist auf die umfassenden Proteste und Demonstrationen in Russland nach der Präsidentschaftswahl im März 2012 hin, die mehrere Monate angedauert haben; bedauert, dass die russische Staatsführung diese Volksbewegung ignoriert und unterdrückt hat, durch die erkennbar wurde, dass die russischen Bürger der Demokratie eine hohe Bedeutung zumessen; fordert die russische Regierung auf, die übrigen verhafteten Dem ...[+++]

7. wijst op de massale en maandenlang aanhoudende protesten en betogingen na de presidentsverkiezingen in mei 2012; betreurt dat het Russische leiderschap deze volksbeweging, die uiting gaf aan de sterke gehechtheid van de Russische burgers aan de democratie, genegeerd en onderdrukt heeft; verzoekt de Russische autoriteiten de resterende gevangen betogers vrij te laten en in dialoog te treden met het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie;


Der konstruktive Dialog ging mit einem mehrere Monate lang andauernden Überwachungsprozess zwischen dem Parlament, den Agenturen, der Kommission, dem Internen Auditdienst und dem Rechnungshof einher.

Het monitoringproces, dat diverse maanden heeft geduurd, omvatte een constructieve dialoog tussen het Parlement, de agentschappen, de Commissie, de dienst Interne audit en de Rekenkamer.


Nach 14-monatigem Einsatz beider Parteien legte Herr Ahtisaari im März 2007 einen umfassenden Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovo vor, der im UNO-Sicherheitsrat mehrere Monate erörtert wurde, ohne dass es zu einer Einigung kam.

Na 14 maanden met beide partijen te hebben overlegd, heeft de heer Athisaari in maart 2007 een alomvattend voorstel voor de regeling van de status van Kosovo ingediend, dat gedurende een aantal maanden in de VN-veiligheidsraad is besproken zonder dat overeenstemming is bereikt.


Die drei unter I. 1, I. 2 und I. 3 beschriebenen Arten von Maßnahmen und Veranstaltungen folgen entweder einem vertikalen (nur einen Kulturbereich betreffenden) oder einem horizontalen (mehrere Kulturbereiche umfassenden) Ansatz.

Voor de drie in de delen I. 1, I. 2 en I. 3 beschreven soorten acties en evenementen wordt ofwel een verticale aanpak (betreffende één cultureel gebied), ofwel een horizontale aanpak (waarbij meerdere culturele gebieden zijn betrokken) gevolgd.


16. fordert die Kommission auf, ausreichend PHARE-Mittel verfügbar zu machen, um die Bewerberländer bei der Bewältigung der mit den Roma und mit dem Schutz von Kindern zusammenhängenden Probleme zu unterstützen, vor allem indem nationale durch PHARE finanzierte Programme mit einem mehrere Länder umfassenden Programm gefördert werden, das unter enger Beteiligung der Roma-Gemeinschaften und der lokalen Behörden sowie in Zusammenarbeit mit anderen europäischen Organisatoren verwaltet werden sollte;

16. verzoekt de Commissie voldoende middelen in het kader van PHARE beschikbaar te stellen om de kandidaatlanden bij te staan bij het oplossen van problemen in verband met het Roma-vraagstuk en de kinderbescherming door de nationale uit PHARE betaalde programma's uit te breiden met een meerlandenprogramma dat moet worden uitgevoerd in nauw overleg met de Roma-gemeenschappen en de plaatselijke autoriteiten en in samenwerking met andere Europese organisaties;


Die Kommissionsdienste haben mehrere Monate in einem regelmäßigen Dialog mit den Fluggesellschaften im Hinblick auf die Einführung solcher Systeme gestanden und sich darüber hinaus mit technischen Experten verschiedener Organisationen und IT-Firmen beraten.

De diensten van de Commissie voeren al maandenlang een geregelde dialoog met de luchtvaartmaatschappijen over de implementatie van dergelijke systemen en plegen overleg met technische deskundigen van talrijke organisaties en IT-bedrijven.


w