Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem kohlenstoffarmen wachstum beschleunigt voranzutreiben » (Allemand → Néerlandais) :

Das formulierte strategische energiepolitische Ziel zu realisieren bedeutet, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO2-arme Energiewirtschaft umzuwandeln, eine neue industrielle Revolution in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und über mehrere Jahre hinweg den Anteil der von uns erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.

Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.


Die Verlagerung hin zur kohlenstoffarmen Stromerzeugung hat zu einem starken Wachstum insbesondere bei Wind- und Sonnenenergie geführt, was sich spürbar auf die Stromnetze und die Kosten der Energieerzeugung auswirkt.

Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.


Es wird bedeuten, dass die EU eine weltweite Führungsrolle dabei übernimmt, eine neue industrielle Revolution, von der die entwickelten und die sich entwickelnden Ländern gleichermaßen profitieren, in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und den Anteil der erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.

Dit betekent dat de EU op wereldschaal een voortrekkersrol moet spelen bij het totstandbrengen van een nieuwe industriële revolutie, waarbij de omschakeling naar emissiearme economische groei en de drastische toename van het gebruik en de productie van lokale, emissiearme energie zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden ten goede komt.


Das formulierte strategische energiepolitische Ziel zu realisieren bedeutet, Europa in eine in hohem Maße energieeffiziente und CO2-arme Energiewirtschaft umzuwandeln, eine neue industrielle Revolution in Gang zu setzen, den Wandel hin zu einem kohlenstoffarmen Wachstum beschleunigt voranzutreiben und über mehrere Jahre hinweg den Anteil der von uns erzeugten und verwendeten heimischen, emissionsarmen Energie drastisch zu erhöhen.

Het realiseren van bovenbedoelde strategische energiedoelstelling vereist dat Europa wordt omgevormd tot een zeer energie-efficiënte en CO2-luwe economie, dat een nieuwe industriële revolutie op gang wordt gebracht, dat de overgang naar koolstofarme groei wordt versneld en dat, in de loop der jaren, het aandeel van plaatselijk opgewekte en weinig uitstoot veroorzakende energie in onze totale energieproductie en -consumptie drastisch wordt verhoogd.


Die Verlagerung hin zur kohlenstoffarmen Stromerzeugung hat zu einem starken Wachstum insbesondere bei Wind- und Sonnenenergie geführt, was sich spürbar auf die Stromnetze und die Kosten der Energieerzeugung auswirkt.

Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.


1. unterstreicht die große Bedeutung der einzelnen Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds) und des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU sowie die Förderung des Übergangs zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft und der Ressourceneffizienz; ist der Ansicht, dass diese Fonds zur Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 und somit zu einem intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstum ...[+++]

1. onderstreept het belang van ieder Europees structuur- en investeringsfonds (ESIF) en van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) voor het verbeteren van het concurrentievermogen van kmo's, het ondersteunen van de omschakeling naar een koolstofarme economie en de bevordering van hulpbronnenefficiëntie; is van mening dat deze fondsen zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen voor slimme, duurzame en inclusieve groei en van haar kerninitiatieven; benadrukt het belang van thematische concentratie om ervoor te zorgen dat financieringskansen op groene groei zijn gericht;


33. betont, das die Kohäsionspolitik schon seit langem ihren Mehrwert als einem notwendigen Anlageinstrument erwiesen hat, durch das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen wirksam erreicht werden, indem dem Investitionsbedarf der Regionen in geeigneter Weise entsprochen wird und dadurch ein Beitrag nicht nur zur Verringerung der Ungleichheiten zwischen ihnen sondern auch zur wirtschaftlichen Erholung und der Entwicklung der Union insgesamt geleistet wird; betrachtet die Strukturfonds zudem als ein entscheidendes Instrument – s ...[+++]

33. benadrukt dat het cohesiebeleid reeds lang zijn meerwaarde heeft bewezen als investeringsinstrument dat op doeltreffende wijze zorgt voor groei en nieuwe banen, dit door accuraat in te spelen op de investeringsbehoeften van de regio's en zo niet alleen bij te dragen tot het wegwerken van de verschillen tussen de regio's, maar ook tot het economisch herstel en de ontwikkeling van de gehele Unie; beschouwt de structuurfondsen tevens, zowel gezien de financiële omvang als de doelstellingen ervan, als een essentieel instrument om het economisch herstel van de EU te versnellen en de in de Europa 2020-strategie verankerde doelstellingen v ...[+++]


Die Haushaltsprojektionen des Programms stützen sich auf ein makroökonomisches Szenario, bei dem davon ausgegangen wird, dass sich das gesamtwirtschaftliche Wachstum von seinem konjunkturellen Tiefststand von 1,3 % in den Jahren 2001 und 2002 auf 2,4 % im Jahr 2003 und weiter auf 2,8 % in den Folgejahren beschleunigt, was einem jahresdurchschnittlichen Wachstum von 2,25 % im Projektionszeitraum entspräche.

De begrotingsprognoses van het programma zijn gebaseerd op een macro-economisch scenario dat gebaseerd is op de veronderstelling dat de jaarlijkse productiegroei van het conjuncturele dieptepunt van 1,3% in 2001 en 2002 weer zal toenemen tot 2,4% in 2003 en vervolgens tot 2,8% in de daaropvolgende jaren, hetgeen zou neerkomen op een jaarlijkse gemiddelde groei van 2¼% over de ramingsperiode.


In dem Programm wird von einem makroökonomischen Gesamtrahmen ausgegangen, bei dem sich das BIP-Wachstum von 1¾ % im Jahre 1999 auf eine Wachstumsrate in der Nähe des - auf 2½ % angesetzten - Trends beschleunigt, was der Rat für realistisch hält.

Het programma is gebaseerd op een macro-economisch kader dat uitgaat van een herstel van de groei van het BBP van 1,75% in 1999 tot een vrijwel trendmatige groei - gesteld op 2,5% - daarna, hetgeen de Raad realistisch acht.


Im Anschluss an eine Vorstellung der am 10. Oktober veröffentlichten Aktualisierung der Mit­teilung der Kommission über Industriepolitik "Beitrag zu Wachstum und Wiederaufschwung" unterstrichen die Minister, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen in strategischen Sektoren mit einem hohen Potenzial zur Stärkung von Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen beschleunigt werden.

Na een presentatie door de Commissie van haar "Mededeling over de actualisering van de mede­deling betreffende het industrieel beleid: Een bijdrage aan groei en economisch herstel", die op 10 oktober is bekendgemaakt , hebben de ministers erop gewezen hoe belangrijk het is dat sneller werk wordt gemaakt van maatregelen in strategische sectoren met een groot potentieel om de concurrentiekracht en het scheppen van banen te ondersteunen.


w