Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem jahr alten fahrzeugen » (Allemand → Néerlandais) :

15. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen für die Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, insbesondere für den Austausch von Motoren aus Gründen der Sicherheit, den Umweltschutz oder die Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;

15. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren, om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing –, die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij, alsmede aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;


Bei Fahrzeugen unter einem Jahr wird gar kein Wertverlust berücksichtigt und wenn ein Fahrzeug älter als 5 Jahre ist, wird kein weiterer Wertverlust berücksichtigt.

Er wordt enkel waardevermindering in aanmerking genomen bij voertuigen die tussen de één en vijf jaar oud zijn.


Bei einem erwachsenen Verbraucher wird die GRD von 0,1 mSv/Jahr erreicht, sobald die Aktivitätskonzentration des Wassers 0,2 Bq/l erreicht (bezüglich der kumulierten Aktivität von Radium 228 und Blei 210), was einem Fünftel des Richtwerts von 1 Bq/l entspricht; bei der kritischen Gruppe der weniger als 1 Jahr alten Kinder mit einer angenommenen Aufnahme von 55 cl Wasser pro Tag wird die GRD erreicht, sobald sich die Aktivität von Radium 228 dem Wert v ...[+++]

Voor een volwassen consument is de TID bereikt als de activiteit per volume-eenheid 0,2 Bq/l bedraagt (gecumuleerde activiteit van radium-228 en lood-210), oftewel een vijfde deel van de richtwaarde van 1 Bq/l; voor de kritische groep van kinderen jonger dan 1 jaar en uitgaande van een consumptie van 55 cl water per dag, is de TID bereikt als de activiteit van radium-228 in de buurt komt van 0,02 Bq/l of als de activiteit van lood-210 in de buurt komt van 0,06 Bq/l.


Die Kommission ist der Auffassung, dass Griechenland durch die Anwendung eines Systems, das auf einer einheitlichen Regel zur Berechnung des Wertverlusts beruht und einen Wertverlust von 7% bei zwischen sechs Monate und einem Jahr alten Fahrzeugen bzw. von 14% bei Fahrzeugen ab einem Jahr zulässt, gegen Artikel 90 des EG-Vertrags verstößt.

De Commissie is de mening toegedaan dat het door Griekenland vastgestelde systeem, dat is gebaseerd op één afschrijvingsregel die voorziet in een waardevermindering van 7% voor auto’s tussen zes maanden en één jaar of 14% voor auto’s van één jaar, een inbreuk vormt op artikel 90 van het EG-Verdrag.


Ein Ermittler, der Beweismittel aus einem anderen EU-Mitgliedstaat benötigt, sieht sich einem 50 Jahre alten Stückwerk an Vorschriften gegenüber.

Onderzoekers die in een andere EU-lidstaat bewijsmateriaal wensen te verkrijgen, moeten zich daarbij baseren op een vijftig jaar oud samenraapsel van uiteenlopende regels.


18. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, und zwar für den Austausch von Maschinen aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes oder der Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei, sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;

18. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing –, die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvaart- en ambachtelijke visserij alsook aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;


18. betont, dass der EFF weiterhin Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotten gewähren muss, und zwar für den Austausch von Maschinen aus Gründen der Sicherheit, des Umweltschutzes oder der Kraftstoffeinsparung, vor allem zugunsten der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei, sowie für den Austausch von über 20 Jahre alten Fahrzeugen, bei deren Betrieb die Sicherheit nicht mehr gegeben ist;

18. dringt erop aan dat het EVF steun moet blijven verlenen voor vernieuwing en modernisering van de vissersvloot – meer bepaald wat betreft de vervanging van motoren om veiligheidsredenen of met het oog op milieuvriendelijkheid en brandstofbesparing – die in eerste instantie ten goede moet komen aan de kleinschalige kustvaart- en ambachtelijke visserij alsook aan de vervanging van vaartuigen die meer dan 20 jaar oud zijn en waarvan de veilige werking niet meer gegarandeerd is;


Mit einem Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 3¾ % pro Jahr in dem Zeitraum 1997-2005) schnitten die neuen Mitgliedstaaten besser ab als die alten EU-15 (durchschnittlich 2½ % im gleichen Zeitraum). Allerdings liegt ihre Arbeitslosenquote mit 13,4% immer noch 5,5 Prozentpunkte höher als in der EU-15.

Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.


Beispielhaft seien in diesem Zusammenhang Punkt 15 der Entscheidung, der davon spricht, daß die TSE-Situation in den Mitgliedstaaten unterschiedlich sein kann, die Grenzsetzung bei einem Jahr alten Tieren, das Ausstiegsszenario und die Probleme bei der Arzneimittelherstellung angesprochen.

Als voorbeelden worden in dit verband genoemd artikel 15 van de beschikking waarin wordt gezegd dat de TSE-situatie per lidstaat kan verschillen, de vaststelling van de leeftijdsgrens van dieren bij één jaar, het bedrijfsbeëindigingsscenario en de problemen bij de geneesmiddelenproductie.


Diese Karten müssen spätestens 5 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie für Ballungsräume mit mehr als 250.000 Einwohnern, Hauptverkehrsstraßen mit einem Verkehrsaufkommen von über 6 Millionen Fahrzeugen pro Jahr, Haupteisenbahnstrecken mit einem Verkehrsaufkommen von über 60.000 Zügen pro Jahr sowie zivile Großflughäfen mit mehr als 50.000 Bewegungen (Starts und Landungen) pro Jahr erstel ...[+++]

Op deze kaarten, die uiterlijk 5 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn moeten worden opgesteld, zullen de agglomeraties met meer dan 250.000 inwoners voorkomen, de belangrijke wegen waarop jaarlijks meer dan 6 miljoen voertuigen passeren, belangrijke spoorwegen waarop jaarlijks meer dan 60.000 treinen passeren en de grote burgerluchthavens waar jaarlijks meer dan 50.000 bewegingen worden geregistreerd (opstijgingen en landingen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem jahr alten fahrzeugen' ->

Date index: 2024-10-04
w