Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Junge Heringe im Alter bis zu einem Jahr
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

Traduction de «einem jahr alten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


gewinnbringende Anlage mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

renderende belegging op meer dan een jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


junge Heringe im Alter bis zu einem Jahr

nulgroep-haring


die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigen

staatsburgers die voor een periode langer dan een jaar in het buitenland verblijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Um zu überprüfen, ob ein Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser, der sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält, zu einem früheren Zeitpunkt einen Antrag auf internationalen Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, kann ein Mitgliedstaat dem Zentralsystem die Fingerabdruckdaten, die er einem solchen mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen gegebenenfalls abgenommen hat, zusammen mit der von diesem Mitgliedstaat verwendeten Kennnummer ü ...[+++]

1. Teneinde na te gaan of een onderdaan van een derde land of een staatloze die illegaal op het grondgebied van een lidstaat verblijft, reeds eerder in een andere lidstaat een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, kan elke lidstaat vingerafdrukgegevens met betrekking tot die onderdaan van een derde land of die staatloze, van veertien jaar of ouder, samen met het door die lidstaat gebruikte referentienummer aan het centraal systeem toezenden.


[14] „Unter Beachtung der in der Europäischen Menschenrechtskonvention und im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes verankerten Schutzklauseln nimmt jeder Mitgliedstaat jedem mindestens vierzehn Jahre alten Ausländer, der – aus einem Drittstaat kommend – beim illegalen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird, unverzüglich den Abdruck aller Finger ab.“

[14] “Elke lidstaat neemt, met inachtneming van de garanties die verankerd zijn in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke vreemdeling van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden”.


(1) Jeder Mitgliedstaat nimmt jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der – aus einem Drittstaat kommend – beim illegalen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhält und dessen Bewegungsfreiheit während des Zeitraums zwischen dem Aufgreifen und der Abschiebung auf der Grundlage ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden of die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijft en niet in afzondering of bewaring wordt gehouden gedurende de gehele periode tussen de aanho ...[+++]


[14] „Unter Beachtung der in der Europäischen Menschenrechtskonvention und im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes verankerten Schutzklauseln, nimmt jeder Mitgliedstaat jedem mindestens vierzehn Jahre alten Ausländer, der – aus einem Drittstaat kommend – beim illegalen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftwege von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird, unverzüglich den Abdruck aller Finger ab.“

[14] "Elke lidstaat neemt, met inachtneming van de garanties die verankerd zijn in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke vreemdeling van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem erwachsenen Verbraucher wird die GRD von 0,1 mSv/Jahr erreicht, sobald die Aktivitätskonzentration des Wassers 0,2 Bq/l erreicht (bezüglich der kumulierten Aktivität von Radium 228 und Blei 210), was einem Fünftel des Richtwerts von 1 Bq/l entspricht; bei der kritischen Gruppe der weniger als 1 Jahr alten Kinder mit einer angenommenen Aufnahme von 55 cl Wasser pro Tag wird die GRD erreicht, sobald sich die Aktivität von Radium 228 dem Wert v ...[+++]

Voor een volwassen consument is de TID bereikt als de activiteit per volume-eenheid 0,2 Bq/l bedraagt (gecumuleerde activiteit van radium-228 en lood-210), oftewel een vijfde deel van de richtwaarde van 1 Bq/l; voor de kritische groep van kinderen jonger dan 1 jaar en uitgaande van een consumptie van 55 cl water per dag, is de TID bereikt als de activiteit van radium-228 in de buurt komt van 0,02 Bq/l of als de activiteit van lood-210 in de buurt komt van 0,06 Bq/l.


Ein Ermittler, der Beweismittel aus einem anderen EU-Mitgliedstaat benötigt, sieht sich einem 50 Jahre alten Stückwerk an Vorschriften gegenüber.

Onderzoekers die in een andere EU-lidstaat bewijsmateriaal wensen te verkrijgen, moeten zich daarbij baseren op een vijftig jaar oud samenraapsel van uiteenlopende regels.


Die Kommission ist der Auffassung, dass Griechenland durch die Anwendung eines Systems, das auf einer einheitlichen Regel zur Berechnung des Wertverlusts beruht und einen Wertverlust von 7% bei zwischen sechs Monate und einem Jahr alten Fahrzeugen bzw. von 14% bei Fahrzeugen ab einem Jahr zulässt, gegen Artikel 90 des EG-Vertrags verstößt.

De Commissie is de mening toegedaan dat het door Griekenland vastgestelde systeem, dat is gebaseerd op één afschrijvingsregel die voorziet in een waardevermindering van 7% voor auto’s tussen zes maanden en één jaar of 14% voor auto’s van één jaar, een inbreuk vormt op artikel 90 van het EG-Verdrag.


Mit einem Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 3¾ % pro Jahr in dem Zeitraum 1997-2005) schnitten die neuen Mitgliedstaaten besser ab als die alten EU-15 (durchschnittlich 2½ % im gleichen Zeitraum). Allerdings liegt ihre Arbeitslosenquote mit 13,4% immer noch 5,5 Prozentpunkte höher als in der EU-15.

Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.


(1) Um zu überprüfen, ob ein Ausländer, der sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhält, zu einem früheren Zeitpunkt einen Asylantrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat, kann der Mitgliedstaat der Zentraleinheit die Daten betreffend Fingerabdrücke, die er gegebenenfalls von einem solchen mindestens 14 Jahre alten Ausländer abgenommen hat, zusammen mit der von diesem Mitgliedstaat verwendeten Kennnummer übermitteln.

1. Teneinde na te gaan of een vreemdeling die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophoudt, reeds eerder in een andere lidstaat een asielverzoek heeft ingediend, kan elke lidstaat vingerafdrukgegevens met betrekking tot die vreemdeling van veertien jaar of ouder, samen met het door die lidstaat gebruikte referentienummer aan de centrale eenheid toezenden.


Beispielhaft seien in diesem Zusammenhang Punkt 15 der Entscheidung, der davon spricht, daß die TSE-Situation in den Mitgliedstaaten unterschiedlich sein kann, die Grenzsetzung bei einem Jahr alten Tieren, das Ausstiegsszenario und die Probleme bei der Arzneimittelherstellung angesprochen.

Als voorbeelden worden in dit verband genoemd artikel 15 van de beschikking waarin wordt gezegd dat de TSE-situatie per lidstaat kan verschillen, de vaststelling van de leeftijdsgrens van dieren bij één jaar, het bedrijfsbeëindigingsscenario en de problemen bij de geneesmiddelenproductie.




D'autres ont cherché : einem jahr alten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem jahr alten' ->

Date index: 2022-10-15
w