Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem integrierten horizontalen ansatz folgen müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Industriepolitik der EU wird auch weiterhin einem horizontalen Ansatz folgen.

Bij het industriebeleid van de EU zal de aanpak ook verder horizontaal zijn.


12. betont, dass zu einem solchen System auch ein einheitliches, normiertes und öffentliches europäisches Verzeichnis zur Registrierung nichtlandwirtschaftlicher Erzeugnisse mit geschützten geografischen Angaben gehört, damit Handwerkserzeugnisse gefördert und Verbraucher und Erzeuger sowohl informiert als auch geschützt werden, wobei ein unnötiger Verwaltungsaufwand vermieden wird; betont ferner, dass ein solches System einem horizontalen Ansatz ...[+++]lgen sollte, um eine größtmögliche wirtschaftliche und soziale Wirkung zu erzielen; betont ferner, dass die bestehende Verbindung zwischen den Erzeugnissen und ihrem Ursprungsgebiet hervorgehoben und die Transparenz erhöht werden sollte, um Erzeugnissen eine größere Glaubwürdigkeit und Authentizität zu verleihen sowie um deren Ursprung zu gewährleisten und deren Nachverfolgbarkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass es notwendig ist, die dauerhafte Einhaltung der für den Schutz geografischer Angaben erforderlichen Kriterien regelmäßig nachzuweisen;

12. onderstreept dat een dergelijk stelsel gepaard moet gaan met de oprichting van een gestandaardiseerd en openbaar Europees gemeenschappelijk register voor niet-landbouwproducten die bescherming van hun geografische aanduiding genieten, met als doel ambachtelijke producten te bevorderen en zowel consumenten als producten te informeren en te beschermen, terwijl onnodige administratieve lasten worden voorkomen; benadrukt bovendien dat een dergelijk stelsel moet worden gekenmerkt door een transversale aanpak om de economische en maats ...[+++]


Der letztendliche Grund ist der, dass die einzelstaatlichen Entscheidungen ihrerseits einem integrierten, horizontalen Ansatz folgenssen und dass sich die ausgearbeiteten Pläne und Prioritäten in den nationalen Haushaltsplänen widerspiegeln müssen.

Tot slot moeten de beslissingen van de lidstaten op hun beurt een geïntegreerde, horizontale aanpak volgen en moet voor de uitwerking van de plannen en prioriteiten dienovereenkomstige middelen worden uitgetrokken op de nationale begrotingen.


Der letztendliche Grund ist der, dass die einzelstaatlichen Entscheidungen ihrerseits einem integrierten, horizontalen Ansatz folgenssen und dass sich die ausgearbeiteten Pläne und Prioritäten in den nationalen Haushaltsplänen widerspiegeln müssen.

Tot slot moeten de beslissingen van de lidstaten op hun beurt een geïntegreerde, horizontale aanpak volgen en moet voor de uitwerking van de plannen en prioriteiten dienovereenkomstige middelen worden uitgetrokken op de nationale begrotingen.


Folglich darf ein europäischer Ansatz für den kollektiven Rechtsschutz keine derartige Unterscheidung einführen, sondern muss einem horizontalen Ansatz folgen.

In het kader van een Europese aanpak van collectief rechtsherstel mag een dergelijk onderscheid dan ook niet worden ingevoerd en moet veeleer een horizontale aanpak als uitgangspunt worden genomen.


Um Arzneimittelfälschungen wirksam bekämpfen zu können, müssen alle Teilnehmer der Lieferkette einem einheitlichen Ansatz folgen.

Een consistente aanpak van alle partners in de distributieketen is noodzakelijk om succesvol te zijn in de strijd tegen vervalste geneesmiddelen.


Wir müssen die Trägheit überwinden, um im Hinblick auf Solvabilität II aus der Sackgasse zu kommen, und wir müssen daher Korrekturen an einem integrierten europäischen Ansatz vornehmen und diesen Ansatz auch annehmen.

We moeten de inertie overwinnen om Solvabiliteit II te deblokkeren en daarom moeten we weer naar een Europese geïntegreerde aanpak kijken en zo’n aanpak aanvaarden.


Die Industriepolitik der EU wird auch weiterhin einem horizontalen Ansatz folgen, zum Beispiel bei den Maßnahmen zur Förderung der unternehmerischen Initiative oder der Innovation.

Bij het industriebeleid zal ook in de toekomst een horizontale aanpak gehanteerd worden, bijvoorbeeld ten aanzien van de beleidsmaatregelen om ondernemerschap en innovatie te bevorderen.


Die Industriepolitik der EU wird auch weiterhin einem horizontalen Ansatz folgen, zum Beispiel bei den Maßnahmen zur Förderung der unternehmerischen Initiative oder der Innovation.

Bij het industriebeleid zal ook in de toekomst een horizontale aanpak gehanteerd worden, bijvoorbeeld ten aanzien van de beleidsmaatregelen om ondernemerschap en innovatie te bevorderen.


In einem integrierten Ansatz für regionale Entwicklung müssen Forschung und Innovation auf regionaler Ebene mit den sonstigen politischen Strategien und Initiativen gleichziehen, insbesondere mit den Strukturfonds.

Binnen een geïntegreerde aanpak van regionale ontwikkeling dienen onderzoek en innovatie op regionaal niveau aan te sluiten bij de andere beleidsonderdelen en initiatieven, met name de structuurfondsen.


w