Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem höchst wichtigen thema » (Allemand → Néerlandais) :

CSR ist darum zu einem zunehmend wichtigen Konzept sowohl auf globaler Ebene als auch innerhalb der EU und zu einem Thema in der Diskussion über Globalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit geworden.

MVO is dan ook een steeds belangrijker concept geworden, zowel op wereldschaal als binnen de EU, en is een van de thema's van het debat over globalisering, concurrentievermogen en duurzaamheid.


In der derzeitigen instabilen wirtschaftlichen und finanziellen Lage sind die Befolgungskosten für Unternehmen zu einem wichtigen Thema geworden, das die Regierungen im Blick behalten müssen, wenn sie prüfen, wie das Wirtschaftswachstum am besten angeregt und erhalten wird.

In het huidige kwetsbare economische en financiële klimaat zijn nalevingskosten voor het bedrijfsleven een belangrijke kwestie geworden waarmee overheden rekening moeten houden bij het bepalen van de manier waarop economische groei het beste bevorderd en op peil gehouden kan worden.


Die Sicherheit von Computern und Kommunikationsnetzen ist überall zu einem wichtigen Thema geworden.

Voor computers en communicatienetwerken waar ook ter wereld is de veiligheid een belangrijk punt van zorg geworden.


– (RO) Der Bericht befasst sich mit einem höchst wichtigen Thema, nämlich wie die EU die Bedürfnisse ihrer Bürgerinnen und Bürger sowie der Handelsunternehmen im Bereich des Rechts erfüllt, und zwar insbesondere mit Blick auf grenzüberschreitende zivil- und handelsrechtliche Streitfälle.

− (RO) Het verslag behandelt een zeer belangrijk thema, namelijk de wijze waarop de EU moet beantwoorden aan de behoeften van burgers en bedrijven op juridisch gebied, voornamelijk grensoverschrijdende geschillen op het gebied van civiel- en handelsrecht.


– Herzlichen Dank, Frau Svensson, für ihre bewegende Einführung zu diesem höchst wichtigen Thema.

− (EN) Hartelijk dank, mevrouw Svensson, voor uw zeer ontroerende inleiding op dit buitengewoon belangrijke onderwerp.


Dies ist, wie gesagt wurde, eine höchst wichtige Debatte eines höchst wichtigen Themas.

Dit is, zoals gezegd, een heel belangrijk debat over een heel belangrijk onderwerp.


Dies ist, wie gesagt wurde, eine höchst wichtige Debatte eines höchst wichtigen Themas.

Dit is, zoals gezegd, een heel belangrijk debat over een heel belangrijk onderwerp.


Das Parlament wird eine Stellungnahme zu einem höchst wichtigen Thema abgeben: dem Gegenseitigkeitsmechanismus im Visumbereich.

Het Parlement gaat straks een standpunt innemen over een cruciale kwestie: het wederkerigheidsmechanisme voor visa.


Außerdem wird Energie zu einem wichtigen Thema im internationalen Dialog über weitere Themen wie Klimawandel und nachhaltige Entwicklung.

Bovendien zal energie steeds meer een belangrijk thema worden bij de internationale dialoog op andere gebieden, zoals de klimaatverandering en de duurzame ontwikkeling.


Sie berücksichtigt auch den Bericht einer Sachverständigengruppe des Beschäftigungsausschusses, [4] der sich mit den Wechselwirkungen zwischen Steuern und Sozialleistungen befasst, einem wichtigen Thema in der Debatte über 'Arbeit die sich lohnt'.

In de mededeling wordt ook rekening gehouden met het verslag van een expertengroep onder auspiciën van het Comité voor de werkgelegenheid [4], waarin de aandacht wordt toegespitst op de wisselwerking tussen belastingen en uitkeringen (een belangrijk thema in het debat over werk lonend maken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem höchst wichtigen thema' ->

Date index: 2025-06-20
w