Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem hochrangigen treffen eingeladen » (Allemand → Néerlandais) :

Ahmed Jan Wazir dient als Stellvertreter, Berater und Sprecher von Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, einem hochrangigen Führer des Haqqani Network, und führt im Auftrag des Haqqani Network Treffen durch.

Ahmed Jan Wazir fungeert als plaatsvervanger, adviseur en woordvoerder van Sirajuddin Jallaloudine Haqqani, een hooggeplaatste leider van het Haqqani-netwerk, en belegt bijeenkomsten namens het Haqqani-netwerk.


Zudem werde ich unermüdlich mit all den anderen Beteiligten zusammenarbeiten, deren Engagement für die Umsetzung von eCall erforderlich ist. In diesem Zusammenhang möchte ich das Parlament informieren, dass ich am 18. Oktober 2005 alle Mitgliedstaaten zu einem hochrangigen Treffen eingeladen habe, um die Fortschritte zu besprechen und weitere Zusagen auf dem Weg zur Einführung von eCall als europaweitem bordeigenen 112-Notrufsystem einzuholen.

Ik zal bovendien blijven samenwerken met alle andere stakeholders wier inzet voor de invoering van eCall noodzakelijk is, en ik zou het Parlement willen mededelen dat ik alle lidstaten op 18 oktober 2005 had uitgenodigd voor een bijeenkomst op hoog niveau om de vorderingen te bespreken en hun te vragen om een verdere inspanningsverplichting ten aanzien van het stappenplan voor de invoering van eCall als pan-Europese dienst voor noodoproepen naar 112 in voertuigen.


– unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen UNGASS 2006 und den Aufruf zu einem beschleunigten Handeln in Richtung auf einen universalen Zugang zu Diensten zur Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afrika, der am 4. Mai 2006 in Abuja von der Afrikanischen Uni ...[+++]

– gezien de Abuja-verklaring van 27 april 2001 over HIV/AIDS, tuberculose en andere verwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-bijeenkomst op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met HIV en AIDS, tuberculose en malaria in Afrika,


– unter Hinweis auf die am 27. April 2001 in Abuja abgegebene Erklärung zu HIV/Aids, Tuberkulose und anderen damit einhergehenden Infektionskrankheiten sowie den gemeinsamen Standpunkt Afrikas zu dem Hochrangigen Treffen UNGASS 2006 und den Aufruf zu einem beschleunigten Handeln in Richtung auf einen universalen Zugang zu Diensten zur Behandlung von HIV und Aids, Tuberkulose und Malaria in Afrika, der am 4. Mai 2006 von der Afrikanischen Union unterz ...[+++]

– gezien de verklaring van Abuja van 27 april 2001 over hiv/aids, tuberculose en aanverwante besmettelijke ziekten, het gemeenschappelijk standpunt van Afrika tijdens de UNGASS-zitting op hoog niveau van 2006 en de op 4 mei 2006 door de Afrikaanse Unie in Abuja ondertekende oproep voor versnelde maatregelen met het oog op algemene toegang tot dienstverlening in verband met hiv en aids, tuberculose en malaria in Afrika,


Diese Themen sollen bei einem hochrangigen Treffen zwischen Medienkommissarin Viviane Reding und den Printmedien erörtert werden, das heute in Brüssel stattfindet.

Dit zijn onderwerpen die vandaag in Brussel tijdens een vergadering op hoog niveau worden besproken door Commissaris voor media Viviane Reding en de geschreven pers.


Im November 2000 leitete die koreanische Regierung auf einem hochrangigen Treffen von Wirtschaftsministern Maßnahmen zur Behebung des Liquiditätsengpasses von Hynix ein und hob für die KFB, KEB und KDB die satzungsmäßigen Kreditobergrenzen auf.

Tijdens een bijeenkomst van hoge ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken in november 2000 nam de Koreaanse overheid maatregelen om „de liquiditeitscrisis bij Hynix te verlichten” en verleende zij de KFB, de KEB en de KDB ontheffing van de statutaire kredietlimieten.


Elizabeth B. Kautz , Vizepräsidentin der US-Bürgermeisterkonferenz, in der Städte mit über 30.000 Einwohnern vertreten sind, nahm auf Einladung des Ausschusses der Regionen (AdR) am Rande der AdR-Plenartagung vom Oktober an einer hochrangigen Diskussion zum Thema Klimawandel teil und nutzte die Gelegenheit auch zu einem Treffen mit AdR-Präsident Luc Van den Brande und EU-Energiekommissar An ...[+++]

Op uitnodiging van het CvdR heeft Elizabeth B. Kautz , vicevoorzitster van de conferentie van burgemeesters van de VS (waarin steden met meer dan 30.000 inwoners zijn vertegenwoordigd), tijdens de CvdR-zitting van oktober jl. deelgenomen aan een debat over klimaatverandering. Kautz greep die gelegenheid ook aan om met CvdR-voorzitter Luc van den Brande en Eurocommissaris voor energie Andris Piebalgs te spreken over intensievere samenwerking tussen haar organisatie en de Europese tegenhanger daarvan, het Burgemeestersconvenant.


Dieser wird folglich zum hochrangigen Treffen am 29. Juni eingeladen sein und ein Exemplar des Forumsberichts erhalten, sobald dieser angenommen und der Kommission vorgelegt wurde.

Hij zal ook worden uitgenodigd op de vergadering op hoog niveau op 29 juni en ook hij krijgt het verslag zodra dat is goedgekeurd en voorgelegd aan de Commissie.


Die einhunderttausendste Nutzerin, Frau Malgorzata Jagóra, wurde zu einem Besuch des Kontaktzentrums in Brüssel eingeladen. Dort wird sie Vizepräsidentin Margot Wallström treffen.

Mevr. Malgorzata Jagóra, de 100.000ste gebruiker, werd uitgenodigd voor een bezoek aan het contactcentrum in Brussel. Daar zal ze vice-voorzitster Margot Wallström ontmoeten.


- unter Hinweis darauf, daß der türkische Außenminister Cem die Einladung der Präsidentschaft angenommen hat, am 13. September mit den Ministern der EU zusammenzutreffen, um über die Wiederaufbauhilfe der EU und die Beziehungen EU-Türkei zu beraten und daß er sie zu einem weiteren Treffen am 18./19. November in Istanbul eingeladen hat,

- gezien het feit dat de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Cem de uitnodiging van het Voorzitterschap heeft aanvaard voor een bijeenkomst met EU-ministers op 13 september over de wederopbouwhulp van de EU en de betrekkingen EU-Turkije, en dat hij hen heeft uitgenodigd voor een volgende vergadering op 18-19 november in Istanbul,


w