Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem grundlegenden wandel befinden » (Allemand → Néerlandais) :

Dies hat zu einem grundlegenden Wandel in der Arbeit und den Praktiken der Nachrichtendienste beigetragen, weg vom traditionellen Konzept der gezielten Überwachung als angemessene und verhältnismäßige Maßnahme zur Terrorismusbekämpfung, hin zu einem System der Massenüberwachung.

Dit heeft bijgedragen tot een fundamentele verschuiving in de werkzaamheden en praktijken van inlichtingendiensten, van het traditionele concept van gerichte controle als noodzakelijke en evenredige maatregel ter bestrijding van terrorisme, naar systemen voor massale observatie.


Was den afrikanischen Kontinent betrifft, ist der tiefgreifende Wunsch nach einem grundlegenden Wandel feststellbar.

Op het Afrikaanse continent kan er over het geheel genomen een echte wil tot verandering vastgesteld worden.


Unsere Volkswirtschaften befinden sich in einem tief greifenden Wandel; diesen Prozess können wir nicht umkehren.

Onze economieën ondergaan grondige veranderingen; dat proces kunnen wij niet terugdraaien.


4. gibt zu bedenken, dass sich die Postmärkte in einem grundlegenden Wandel befinden, der sowohl auf den zunehmenden Wettbewerb als auch auf die Entwicklungen der Nachbarmärkte Kommunikation, Werbung und des Transport- und Logistiksektors zurückzuführen ist, aber auch auf verändertem Kommunikationsverhalten beruht; schlägt daher vor, dass die künftige Postpolitik diese Aspekte ausreichend berücksichtigen sollte;

4. geeft te bedenken dat de postmarkten aan een essentiële evolutie onderhevig zijn, die zowel het gevolg is van de toenemende concurrentie alsook van ontwikkelingen van nauw verwante markten op het gebied van communicatie, reclame, vervoer en logistiek maar ook van een veranderd gedrag op het gebied van communicatie; is van oordeel dat in het toekomstige postbeleid ook voldoende met deze aspecten rekening moet worden gehouden;


4. gibt zu bedenken, dass sich die Postmärkte in einem grundlegenden Wandel befinden, der sowohl auf den zunehmenden Wettbewerb als auch auf die Entwicklungen der Nachbarmärkte Kommunikation, Werbung und des Transport- und Logistiksektors zurückzuführen ist, aber auch auf verändertem Kommunikationsverhalten beruht; schlägt daher vor, dass die künftige Postpolitik diese Aspekte ausreichend berücksichtigen sollte;

4. geeft te bedenken dat de postmarkten aan een essentiële evolutie onderhevig zijn, die zowel het gevolg is van de toenemende concurrentie alsook van ontwikkelingen van nauw verwante markten op het gebied van communicatie, reclame, vervoer en logistiek maar ook van een veranderd gedrag op het gebied van communicatie; is van oordeel dat in het toekomstige postbeleid ook voldoende met deze aspecten rekening moet worden gehouden;


4. gibt zu bedenken, dass sich die Postmärkte in einem grundlegenden Wandel befinden, der sowohl auf den zunehmenden Wettbewerb als auch auf die Entwicklungen der Nachbarmärkte Kommunikation, Werbung und des Transport- und Logistiksektors zurückzuführen ist, aber auch auf verändertem Kommunikationsverhalten beruht; schlägt daher vor, dass die künftige Postpolitik diese Aspekte ausreichend berücksichtigen sollte;

4. geeft te bedenken dat de postmarkten aan een essentiële evolutie onderhevig zijn, die zowel het gevolg is van de toenemende concurrentie alsook van ontwikkelingen van nauw verwante markten op het gebied van communicatie, reclame, vervoer en logistiek maar ook van een veranderd gedrag op het gebied van communicatie; is van oordeel dat in het toekomstige postbeleid ook voldoende met deze aspecten rekening moet worden gehouden;


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben f ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


Es wurden Gespräche über den Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 aufgenommen: aufbauend auf der Mitteilung der Kommission vom 13. Oktober 2011 mit dem Titel „Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ und den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012 zur Agenda für den Wandel, die bereits zu einer grundlegenden Neuausrichtung der Entwicklungspolitik der Union geführt haben, hat die Kommission ihre Sichtweise in ihrer Mitteilung vom 27. Februar 2013 mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben f ...[+++]

De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven”, en heeft de Raad in zijn conclusies van 25 juni 2013„De Overk ...[+++]


Im Einklang mit der Agenda für den Wandel und der gemeinsamen Mitteilung von 2011 „Menschenrechte und Demokratie im Mittelpunkt des auswärtigen Handelns der EU – ein wirksamerer Ansatz“[11] nutzte die EU ihre verschiedenen außenpolitischen Instrumente, um in Ländern, die sich in einem Übergangsprozess befinden, Reformen zu erleichtern, und griff in Krisensituationen aktiv ein, um für stabile Verhältnisse zu sorgen und freie und faire Wahlen zu unterstützen.

In lijn met de Agenda voor verandering en de gezamenlijke mededeling van 2011 "Een centrale plaats voor mensenrechten en democratie in het externe optreden van de EU - Voor een meer doeltreffende aanpak"[11] heeft de EU haar arsenaal aan externe instrumenten ingezet ter facilitering van hervormingen in transitielanden, om actief in te grijpen in crisissituaties voor het bewerkstelligen van stabiliteit en ter ondersteuning van vrije en eerlijke verkiezingen.


Diese Veränderungen werden zu einem grundlegenden Wandel der Kultur, des Verhaltens und der Einstellungen in der Kommission führen.

Dit alles zal bijdragen tot een fundamentele verandering van instelling, gedrag en attitude binnen de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem grundlegenden wandel befinden' ->

Date index: 2023-05-25
w