Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem globalen ansatz beruhen " (Duits → Nederlands) :

Allerdings sollten Top-down-Ansätze nicht ausgeschlossen werden, insbesondere bei Forschungsinitiativen die bereits auf einem solchen Ansatz beruhen.

Een top-down-constructie mag echter niet worden uitgesloten, in het bijzonder bij onderzoeksinitiatieven die reeds op een dergelijke constructie zijn gebaseerd.


11. befürchtet, dass eine Ausweitung der von FRONTEX koordinierten Maßnahmen auf See zu einer noch höheren Zahl von Todesopfern auf noch gefährlicheren Seewegen führen könnte; weist darauf hin, dass eine realistische Analyse der Migrationsströme auf einem globalen Ansatz beruhen muss, da eine auf einzelne Seewege beschränkte Analyse falsche Hinweise hinsichtlich der Trends liefern würde;

11. is uitermate bezorgd dat een uitbreiding van de maritieme operaties gecoördineerd door Frontex kan leiden tot een verhoogd aantal sterfgevallen op zeeroutes die nog gevaarlijker zullen worden; wijst erop dat een realistische analyse van mensenstromen op globaal niveau moet gebeuren, aangezien de beperking van de analyse tot enkele routes misleidende tendensen zou kunnen aanwijzen;


8. vertritt die Ansicht, dass die Verwaltung der Wirtschaftsmigration durch die EU nicht auf einem sektoriellen, sondern auf einem globalen Ansatz beruhen und dass die Verwaltung der Migrationsströme nicht allein den Erfordernissen des Arbeitsmarkts genügen sollte, sondern auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten festgelegten Aufnahme- und Integrationspolitiken in Einklang mit den Zielen der Entwicklungszusammenarbeit erfolgen sollte;

8. is van mening dat het economisch migratiebeleid in de Unie op een brede, niet-sectorale benadering moet stoelen en dat bij het beheer van migratiestromen niet alleen de vraag van de arbeidsmarkt centraal mag staan, maar dat het ook gebaseerd moet zijn op een opvang- en integratiebeleid dat door de lidstaten wordt gevoerd in overeenstemming met de doelstellingen van gezamenlijke ontwikkeling;


Der Aktionsplan, den die Sachverständigengruppe "Sicherheit von Explosivstoffen" ausgearbeitet hat, folgt einem globalen Ansatz zur Bekämpfung der Bedrohung durch Explosivstoffe und Ausgangsstoffe von Explosivstoffen.

Het actieplan is opgesteld door de Task Force deskundigen explosievenbeveiliging en het schetst een brede aanpak voor het elimineren van dreigingen in verband met explosieven en precursoren daarvan.


(6) Ausgehend vom aktiven Altern als Kernelement der überarbeiteten beschäftigungspolitischen Leitlinien zielt der EU-Ansatz für das Altern darauf ab, das Potenzial der Menschen aller Altersgruppen vollständig zu mobilisieren, und betont die Notwendigkeit, von Einzelmaßnahmen zu umfassenden Strategien des aktiven Alterns überzugehen, die auf einem lebenszyklusorientierten Ansatz beruhen.

(6) Voortbouwend op actief ouder worden als kernelement in de hernieuwde werkgelegenheidsrichtsnoeren, richt de EU-aanpak tot ouder worden zich op het mobiliseren van het volledig potentieel van mensen van alle leeftijden en wordt de noodzaak onderstreept om in plaats van gefragmenteerde strategieën over te stappen op allesomvattende strategieën voor het ouder worden op basis van een levensloopbeleid.


(6) Ausgehend vom aktiven Altern als Kernelement der überarbeiteten beschäftigungspolitischen Leitlinien und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die auf die Informations- und Kommunikationstechnologien gestützten Systeme und Produkte es ermöglichen, dass Personen, die ältere Menschen betreuen – in den meisten Fällen Frauen – weiterhin erwerbstätig bleiben können zielt der EU-Ansatz für das Altern darauf ab, das Potenzial der Menschen aller Altersgruppen vollständig zu mobilisieren, indem Chancengleichheit für Frauen und Männer gewährleistet wird, und betont die Notwendigkeit, von Einzelmaßnahmen zu umfassenden Strategien des aktive ...[+++]

(6) Voortbouwend op actief ouder worden als kernelement in de hernieuwde werkgelegenheidsrichtsnoeren, en rekening houdend met het feit dat systemen en producten op basis van informatie- en communicatietechnologieën ervoor zorgen dat personen die ouderen verzorgen, voor het merendeel vrouwen, zich niet meer van de arbeidsmarkt hoeven terug te trekken, richt de EU-aanpak tot ouder worden zich op het mobiliseren van het volledig potentieel van mensen van alle leeftijden, met waarborging van gelijke kansen voor vrouwen en mannen, en wordt de noodzaak onderstreept om in plaats van gefragmenteerde strategieën over te stappen op allesomvattend ...[+++]


7. Die Überprüfung sollte auf einem regionalen Ansatz beruhen, und die Ergebnisse sollten konsolidiert und auf einer Gesamt-AKP-Ebene erörtert werden, wobei Vergleiche zwischen den Regionen über die wichtigsten Herausforderungen der Handels- und Entwicklungsaspekte möglich sein sollten.

7. De toetsing moet gebaseerd zijn op een regionale aanpak, waarbij de resultaten op het niveau van alle ACS-landen worden geconsolideerd en besproken en de regio's op het gebied van de grootste uitdagingen inzake handel en ontwikkeling kunnen worden vergeleken.


64. STELLT FEST, dass unterschiedlichste Instanzen wie z.B. die GEF und ihre Durchführungsstellen, das Sekretariat des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, bi- und multilaterale Geber, zwischenstaatliche Organisationen, regionale Zusammenschlüsse, Nichtregierungsorganisationen, der Privatsektor sowie wissenschaftliche/akademische Einrichtungen jeweils ihren Beitrag zum Kapazitätsaufbau im Bereich der biologischen Sicherheit zu leisten haben, und BEKRÄFTIGT, dass der Kapazitätsaufbau auf einem koordinierten Ansatz beruhen sollte, um mögliche Synergieeffekte zwischen d ...[+++]

64. MERKT OP dat verschillende instanties, zoals het GEF en de uitvoerende organen daarvan, het secretariaat van het CBD, bilaterale en multilaterale donoren, intergouvernementele organisaties (IGO's), regionale netwerken, niet-gouvernementele organisaties (NGO's), de particuliere sector en wetenschappelijke/academische instellingen, alle een rol hebben bij de capaciteitsopbouw voor bioveiligheid, en BEVESTIGT dat er voor capaciteitsopbouw een gecoördineerde aanpak moet komen, teneinde mogelijke synergieën tot stand te brengen tussen de verschillende donoren en organisaties die bijdragen tot de doeltreffende uitvoering van het Protocol v ...[+++]


3. Die Initiative wird auf einem differenzierten Ansatz beruhen, bei dem der unterschiedlichen politischen und wirtschaftlichen Lage eines jeden Landes, seinem Potenzial und seinen Zielsetzungen Rechnung getragen wird.

3. Het initiatief zal gebaseerd zijn op een gedifferentieerde benadering, waarbij de verschillende politieke en economische situatie, mogelijkheden en doeleinden van elk land afzonderlijk in aanmerking worden genomen.


Diese Maßnahmen müssen auf einem integrierten Ansatz beruhen, der eine angemessene Abstimmung zwischen der Zuwanderungspolitik und dem bestmöglichen Einsatz aller im Rahmen ihrer Außenbeziehungen zur Verfügung stehenden Instrumente gewährleistet.

Dat optreden moet bestaan uit een geïntegreerde aanpak, met passende coördinatie van het migratiebeleid en optimaal gebruik van alle instrumenten die haar in het kader van haar externe betrekkingen ter beschikking staan.


w