Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem gemeinsamen papier darauf " (Duits → Nederlands) :

In einem gemeinsamen Papier vom 20. März 2013 bekundeten die Justizminister Frankreichs und Deutschlands ihre Unterstützung für die Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft.

In een gezamenlijke nota van 20 maart 2013 spraken de ministers van Justitie van Frankrijk en Duitsland hun steun uit voor de instelling van een Europees openbaar ministerie.


Der Rat nahm Kenntnis von einem gemeinsamen Papier der französischen und der deutschen Delegation über die auf nationaler Ebene durchgeführten Arbeiten in Bezug auf die Konvergenz bei der Unternehmensbesteuerung.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Franse en de Duitse delegatie van een gezamenlijke nota over de op nationaal niveau verrichte werkzaamheden inzake convergentie op het gebied van de vennootschapsbelasting.


Hinsichtlich der Frage, ob das Verfahren wirksam zur Ermittlung der relevanten Politikaspekte geführt, zu angemessenen Politikempfehlungen und deren Monitoring beigetragen sowie die politische Debatte in den einzelnen Mitgliedstaaten und in der EU insgesamt beeinflusst hat, ist darauf hinzuweisen, dass das Verfahren bei makroökonomischen Ungleichgewichten zusammen mit den anderen Elementen der wirtschaftspolitischen Steuerung im Kreis der Mitgliedstaaten zu einem gemeinsamen Verständnis der eigenen und der ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de procedure effectief heeft geleid tot de vaststelling welke beleidskwesties relevant zijn, heeft bijgedragen tot de vaststelling van passende beleidsaanbevelingen en tot het toezicht daarop en van invloed is geweest op de beleidsdebatten in de afzonderlijke lidstaten en in de EU als geheel, zij erop gewezen dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden, samen met andere elementen van economische governance, heeft bijgedragen tot een gemeenschappelijk inzicht van de lidstaten in hun specifieke en gemeenschappelijke beleidsproblemen en de beleidsrespons.


(2) Die in Absatz 1 Buchstabe c genannte allgemeine oder sektorbezogene Budgethilfe basiert auf einer gegenseitigen Rechenschaftspflicht und einem gemeinsamen Eintreten für universelle Werte und zielt darauf ab, die vertragliche Partnerschaft zwischen der Union und den Partnerländern im Hinblick auf die Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit, die Unterstützung eines nachhaltigen und integrativen Wirtschaf ...[+++]

2. De in lid 1, onder c), bedoelde algemene of sectorale begrotingssteun van de Unie is gebaseerd op wederzijdse verantwoordingsplicht en een gemeenschappelijke inzet voor universele waarden, en is gericht op het versterken van de contractuele partnerschappen tussen de Unie en de partnerlanden, teneinde de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen, duurzame economische groei te ondersteunen en armoede uit te bannen.


18 Delegationen wiesen in einem gemeinsamen Vermerk darauf hin, wie wichtig die Vereinfachung der Rechtsvorschriften ist, der ihrer Meinung nach bei der Vorbereitung der für 2013 geplanten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik zentrale Bedeutung beigemessen werden sollte.

Achttien delegaties wezen in een gemeenschappelijke nota op het belang van een vereenvoudiging van de wetgeving, die zij essentieel achten bij de voorbereiding van de voor 2013 geplande hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Im gemeinsamen Papier wird die Verbesserung der Weitergabe von Informationen empfohlen, die es erst ermöglicht, Ereignisse zu antizipieren, anstatt nur im Nachhinein darauf zu reagieren.

Volgens de specifieke aanbevelingen in de gezamenlijke nota is gegevensuitwisseling belangrijk en moet zij worden verbeterd om manieren te vinden om op incidenten te anticiperen in plaats van erop te reageren.


Der Präsident stellte fest, dass der Rat die Initiative begrüßt hat, die der britische Vorsitz zusammen mit den beiden kommenden Vorsitzen Österreich und Finnland ausgearbeitet hatte, dass er hervorgehoben hat, wie wichtig es ist, darauf hinzuwirken, dass Vertreter des Rates (Wirtschaft und Finanzen) kontinuierlich an den erwähnten Vorbereitungsarbeiten und an dem genannten Dialog mitwirken können, und dass er die Schlussfolgerungen des gemeinsamen Papiers ...[+++]er drei Vorsitze wie folgt zur Kenntnis genommen hat:

De voorzitter concludeerde dat de Raad positief staat tegenover het initiatief dat het Britse voorzitterschap samen met de komende Oostenrijkse en Finse voorzitterschappen heeft genomen; hij beklemtoonde het belang van de als doel gestelde groeiende betrokkenheid van de Raad Ecofin bij deze processen en nam nota van de conclusies van het document van de drie voorzitterschappen:


In einer kürzlichen Modellevaluierung wurde darauf hingewiesen, dass die NEHAP von großer Bedeutung sind, weil sie die Bereiche Umwelt, Gesundheit und andere Sektoren in einem gemeinsamen Projekt miteinander verknüpfen und den Umweltfaktoren im Gesundheitsbereich größeres Gewicht beimessen.

Bij een recente eerste evaluatie van NEHAP's is duidelijk gebleken dat ze belangrijk zijn om milieu, gezondheid en andere sectoren bijeen te brengen voor een gezamenlijk project en om de rol van milieufactoren in de gezondheidssector prominenter te maken.


4.8. Der Ausschuss begrüßt den Vorschlag, einen gemeinsamen Beratenden Ausschuss EU/Malta einzusetzen. Er weist jedoch darauf hin, dass sich die Delegationen in einem gemeinsamen Beratenden Ausschuss üblicherweise aus Vertretern der Sozialpartner und anderer zivilgesellschaftlicher Organisationen zusammensetzen.

4.8. Het voorstel om een Gemengd Raadgevend Comité EU-Malta op te richten kan alleen maar worden toegejuicht. Wel is het zo dat de twee delegaties in een Gemengd Raadgevend Comité in de regel uit vertegenwoordigers van de sociale partners en andere groeperingen van het maatschappelijk middenveld bestaan.


Die Entscheidung zielt gemäß dem Wortlaut des gemeinsamen Standpunkts darauf ab, ein Verfahren der gegenseitigen Unterrichtung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission einzuführen, wonach insbesondere die Fälle notifiziert werden, in denen das Inverkehrbringen von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten oder auf den Markt gebrachten Erzeugnissen verweigert wird.

Blijkens het gemeenschappelijk standpunt beoogt de beschikking een systeem van informatie-uitwisseling in te stellen tussen de Lid-Staten en de Commissie waarbij met name kennis moet worden gegeven van gevallen van weigering om produkten, die legaal in een andere Lid-Staat worden gemaakt of verhandeld, op de markt te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem gemeinsamen papier darauf' ->

Date index: 2023-02-24
w