Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem früheren zeitpunkt unserer heutigen gespräche " (Duits → Nederlands) :

Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von uns angestrebten Fortschritte in Bezug auf die künftige Finanzierung ansehen.

Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.


Frau Angelilli gegenüber, die gefragt hat, ob wir uns wirklich ausreichend um eine Einigung über den künftigen Haushalt bemühen, kann ich nur bekräftigen, was der Premierminister bereits zu einem früheren Zeitpunkt unserer heutigen Gespräche gesagt hat, denn er hat deutlich gemacht, dass wir die morgigen Gespräche in Hampton Court über die Zukunft Europas als wichtig erachten und zugleich als wesentliche Voraussetzung für die von uns angestrebten Fortschritte in Bezug auf die künftige Finanzierung ansehen.

Ten aanzien van de vraag van mevrouw Angelilli, of er wel genoeg bereidheid is om tot een akkoord over de toekomstige financiering te komen, wil ik enkel de opmerkingen citeren die onze eigen minister-president eerder vandaag tijdens dit debat heeft gemaakt: wij zijn van mening dat de toekomst van Europa morgen in Hampton Court onderwerp van bespreking moet zijn, en dat die bespreking een eerste vereiste is om de beoogde resultaten te behalen op het gebied van de toekomstige financiering.


Als einem der jährlichen Berichterstatter zum Thema Menschenrechte dieses Parlaments zu einem früheren Zeitpunkt des Mandats sowie als Vizevorsitzender der sozialistischen Gruppe unseres Unterausschusses für Menschenrechte möchte ich in dieser Debatte zum Ende der fünfjährigen Amtszeit dieses Europäischen Parlaments dem Haus in Erinnerung rufen, was wir erreicht haben.

Als een van degenen die eerder in dit mandaat rapporteur van het Parlement was voor het jaarverslag over de mensenrechten en ook als de sociaal-democratische ondervoorzitter in de Subcommissie mensenrechten wil ik in dit debat aan het eind van de vijf jaar van dit Europees Parlement, dit Parlement prijzen met datgene wat we hebben bereikt.


Meines Erachtens hätte ein rechtzeitigeres Handeln der Kommission durchaus zu einer früheren Änderung der Arbeitszeitrichtlinie beitragen und vielleicht zu einem früheren Zeitpunkt die Risiken ausräumen können, denen Patienten und auch Ärzte und Schwestern in den Krankenhäusern unseres Gesundheitsdienstes in all den Jahren, in denen ihre Arbeits- und Bereitschaftsdienstzeit bis zu 100 Stunden pro Woche betrug, ...[+++]

Als de Commissie vroeger had gehandeld, dan had de verandering van de arbeidstijdenrichtlijn volgens mij bespoedigd kunnen worden en had er misschien sneller iets gedaan kunnen worden om de risico’s te voorkomen waaraan patiënten en ook dokters en verpleegsters in de gezondheidszorg al jaren lang worden blootgesteld, in onze ziekenhuizen, waar ze tot honderd uur per week aan het werk zijn of aanwezigheidsdienst vervullen.


Ich erwähnte bereits die interessante Aussprache zum MEDA-Bericht gestern Abend sowie unsere Bemühungen, den Prozess zu beschleunigen und zu vereinfachen, damit wir der Region ab einem viel früheren Zeitpunkt Hilfe leisten können.

Ik noemde al het interessante debat van gisteravond over het MEDA-programma en over onze pogingen om de regelgeving zo te versnellen en te vereenvoudigen dat wij in de regio veel sneller hulp kunnen bieden.


-Nach unserer heutigen Diskussion habe ich den Eindruck, daß es eine qualifizierte Mehrheit für ein Verbot von Treibnetzen für die Hohe See geben wird, und zwar von einem Zeitpunkt an, der nicht weit von dem in der Arbeitsunterlage des Vorsitzes vorgeschlagenen Zeitpunkt entfernt ist.

-Tegen deze achtergrond verwacht ik na onze bespreking van vandaag dat er een gekwalificeerde meerderheid zal zijn voor een verbod op drijfnetten die in volle zee worden gebruikt, een verbod dat van kracht zal worden op een tijdstip dat niet ver verwijderd is van de in het document van het voorzitterschap genoemde datum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem früheren zeitpunkt unserer heutigen gespräche' ->

Date index: 2021-06-28
w