Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anderer Gipfel
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Europäischer Gipfel
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Vertaling van "einem eu-gipfel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und ihre Mitgliedstaaten leisten einen aktiven Beitrag zur Gestaltung der globalen, Agenda für nachhaltige Entwicklung bis 2030, die in diesem Jahr auf einem UN-Gipfel beschlossen werden soll.

De EU en de lidstaten hebben een actieve rol gespeeld in de uitwerking van de wereldwijde agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030.


Die Gleichheit des Arbeitsentgelts für Frauen und Männer in der Europäischen Union ist nunmehr eine Komponente des auf dem Lissabonner Gipfel im Jahr 2000 eingeleiteten Prozesses, dessen Ziel es ist, die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt.

Gelijke beloning voor vrouwen en mannen in de Europese Unie is nu onderdeel van het tijdens de Top van Lissabon in 2000 gelanceerde proces om van de Europese Unie de beste kennisgebaseerde economie van de wereld te maken met meer en betere banen en sociale samenhang.


In Ergänzung dazu will die Kommission in einer gerade anlaufenden Initiative für das elektronische Lernen bestimmte Ausbildungsmaßnahmen zusammenfassen. Die Initiative eLearning schließt die Ziele von eEurope in einem ausbildungsorientierten Rahmen ein und entspricht der Forderung des Lissabonner Gipfels, die europäischen Berufs- und Allgemeinbildungs systeme der Wissensgesellschaft anzupassen.

De Commissie zal specifieke educatieve maatregelen samenbrengen in een aanvullend initiatief betreffend e-onderwijs dat thans wordt gelanceerd. Dit initiatief zal de doelstellingen van eEurope inpassen in een op het onderwijs georiënteerd kader en zal ingaan op het verzoek van de Raad van Lissabon om de onderwijs- en opleidingssystemen van Europa aan te passen aan de kennismaatschappij.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten leisten einen aktiven Beitrag zur Gestaltung der globalen, Agenda für nachhaltige Entwicklung bis 2030, die in diesem Jahr auf einem UN-Gipfel beschlossen werden soll.

De EU en de lidstaten hebben een actieve rol gespeeld in de uitwerking van de wereldwijde agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Höhe der Gipfel der Sandhügel und der Hangspitzen, wo der Sand am meisten Kalk verliert, erscheint der bodensaure Buchenwald in einem progressiven Übergang zwischen bodensaurem und neutrophilem Buchenwald auf einem Sandboden des Sinemurien.

Daar waar het zand het meest zijn kalkbestanddelen verliest, bovenop de zandheuvels en bovenop de hellingen, verschijnt het acidofiele beukenbos in een progressieve overgang tussen acidofiel en neutrofiel beukenbos op zand van de sinemuriene cuesta.


Der Gipfel von Guadalajara wird in einem wirtschaftlich günstigeren Klima stattfinden, als der Gipfel von Madrid im Jahr 2002; damals musste Lateinamerika ein negatives Wirtschaftswachstum (-0,4%) verzeichnen.

De Guadalajara-Top zal plaatsvinden in een gunstiger economisch klimaat dan dat van de Top va Madrid in 2002, een jaar waarin Latijns-Amerika negatieve economische groei kende (- 0,4 %).


CSR kann deshalb einen Beitrag leisten zum Ersten zur Realisierung des auf dem Lisabonner Gipfel im März 2000 vorgegebenen strategischen Ziels, die EU bis zum Jahr 2010 zum "wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasiertem Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen", und zum Zweiten zur europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung.

Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen daarom een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de strategische doelstelling om tegen 2010 uit te groeien tot ""de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" , aangenomen door de Top van Lissabon in maart 2000, en tot de Europese Strategie voor Duurzame Ontwikkeling.


Die Überprüfung steht allen interessierten Kreisen offen und wird 2003 mit einem Gipfel zum elektronischen Geschäftsverkehr eingeleitet, auf dem hochrangige Vertreter aus der Wirtschaft Gelegenheit erhalten, die Schwierigkeiten zu beschreiben, denen sie beim elektronischen Geschäftsverkehr begegnen.

De herziening, die openstaat voor alle betrokken partijen, zal van start gaan met een e-business-top in 2003, waarop topvertegenwoordigers van het bedrijfsleven de kans zullen krijgen de problemen te beschrijven die zij ontmoeten bij het beoefenen van e-business.


Auf dem Lissabonner Gipfel im März 2000 hat die EU sich das Ziel gesetzt, ,die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftwachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Op de Europese Top te Lissabon in maart 2000 heeft de EU zich ten doel gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".


CSR kann deshalb einen Beitrag leisten zum Ersten zur Realisierung des auf dem Lisabonner Gipfel im März 2000 vorgegebenen strategischen Ziels, die EU bis zum Jahr 2010 zum "wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasiertem Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen", und zum Zweiten zur europäischen Strategie für nachhaltige Entwicklung.

Sociaal verantwoordelijke bedrijven kunnen daarom een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de strategische doelstelling om tegen 2010 uit te groeien tot ""de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang" , aangenomen door de Top van Lissabon in maart 2000, en tot de Europese Strategie voor Duurzame Ontwikkeling.


w