Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem einzelfall-konzept vorgegangen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Der Beschluss 1/CP.15 der Konferenz der Vertragsparteien der UNFCCC („Beschluss 1/CP.15“ oder „Vereinbarung von Kopenhagen“) und der Beschluss 1/CP.16 der Konferenz der Vertragsparteien der UNFCCC („Beschluss 1/CP.16“ oder „Vereinbarungen von Cancun“) haben wesentlich zu den erzielten Fortschritte beigetragen, indem bei der Bekämpfung des Klimawandels nach einem ausgewogenen Konzept vorgegangen wurde.

(4) Besluit 1/CP.15 van de Conferentie der Partijen bij het UNFCCC ("Besluit 1/CP.15" of het "akkoord van Kopenhagen") en Besluit 1/CP.16 van de Conferentie der Partijen bij het UNFCCC ("Besluit 1/CP.16" of de "overeenkomsten van Cancún") hebben aanzienlijk bijgedragen tot de vooruitgang wat betreft de gebalanceerde aanpak van de uitdagingen van de klimaatverandering.


6. hebt hervor, dass mit einem gemeinsamen Konzept besser gegen Steuerbetrug, -hinterziehung und -umgehung, aggressive Steuerplanung und Steueroasen vorgegangen und ein besserer Rahmen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts unter Zuhilfenahme wirkungsvoller steuerpolitischer Vorschriften geschaffen werden kann; betont, dass ein solches gemeinsames Konzept nicht nur auf europäischer, sondern möglichst auch auf globaler Ebene vorangetrieben werden sollte;

6. benadrukt dat de bestrijding van belastingfraude, -ontduiking en -ontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen en de verbetering van de werking van de interne markt door middel van een doeltreffende belastingwetgeving beter kunnen worden bereikt met een gezamenlijke aanpak; beklemtoont dat deze gezamenlijke aanpak idealiter zich niet enkel op Europees maar ook op mondiaal niveau moet situeren;


6. hebt hervor, dass mit einem gemeinsamen Konzept besser gegen Steuerbetrug, -hinterziehung und -umgehung, aggressive Steuerplanung und Steueroasen vorgegangen und ein besserer Rahmen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts unter Zuhilfenahme wirkungsvoller steuerpolitischer Vorschriften geschaffen werden kann; betont, dass ein solches gemeinsames Konzept nicht nur auf europäischer, sondern möglichst auch auf globaler Ebene vorangetrieben werden sollte;

6. benadrukt dat de bestrijding van belastingfraude, -ontduiking en -ontwijking, agressieve fiscale planning en belastingparadijzen en de verbetering van de werking van de interne markt door middel van een doeltreffende belastingwetgeving beter kunnen worden bereikt met een gezamenlijke aanpak; beklemtoont dat deze gezamenlijke aanpak idealiter zich niet enkel op Europees maar ook op mondiaal niveau moet situeren;


(2) Die Kommission (Eurostat) entwickelt und veröffentlicht im Einvernehmen mit dem ASP Standards für die Einstufung der Qualitätsanpassungsmethoden, wobei nach einem Einzelfall-Konzept vorgegangen wird und die Kostenwirksamkeit sowie der Kontext, in dem sie angewandt werden, angemessen berücksichtigt werden.

2. De Commissie (Eurostat) ontwikkelt na overleg in het Comité statistisch programma normen voor de classificatie van methoden voor aanpassingen wegens kwaliteitswijziging en maakt deze bekend; daarbij volgt zij een aanpak per geval en houdt zij terdege rekening met de kosten/batenverhouding en met de context waarin de methoden worden toegepast.


Kommission und Rat haben unlängst darauf hingewiesen, dass bei Fragen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit nach einem integrierten Konzept vorgegangen werden sollte [38].

De Commissie en de Raad hebben er onlangs op gewezen dat een geïntegreerde benadering van de concurrentievraagstukken noodzakelijk is [38].


Wirksame Anpassungsmaßnahmen sollten das Ziel haben, Widerstandsfähigkeit aufzubauen und zu gewährleisten, dass gegen neue Bedrohungen vorgegangen und auf aktuelle Notlagen reagiert wer­den kann, sowie zu einem langfristig ausgerichteten strategischen Konzept überzugehen.

Effectief adaptatiebeleid moet gericht zijn op het opbouwen van veerkracht en het voorzien in capaciteit om dreigingen die zich aandienen aan te pakken. Het moet tevens een respons bieden op spoedeisende en plotselinge risico's en kunnen evolueren naar een strategische langetermijnaanpak.


Kommission und Rat haben unlängst darauf hingewiesen, dass bei Fragen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit nach einem integrierten Konzept vorgegangen werden sollte [38].

De Commissie en de Raad hebben er onlangs op gewezen dat een geïntegreerde benadering van de concurrentievraagstukken noodzakelijk is [38].


Die vom Rat angenommenen Maßnahmen sehen insbesondere vor, daß die Durchführung bereits genehmigter Programme fortgesetzt wird, während in bezug auf künftige Programme nach einem Konzept der graduellen und bedingten Wiederaufnahme der Zusammenarbeit vorgegangen wird, das mit den genannten Verpflichtungen und den nachprüfbaren Fortschritten des Übergangsprozesses Hand in Hand geht.

Met name houden de door de Raad aangenomen maatregelen in dat reeds goedgekeurde programma's verder zullen worden uitgevoerd, terwijl voor nieuwe programma's een geleidelijke, voorwaardelijke aanpak gevolgd wordt waaruit de aangegane verbintenissen zullen blijken, alsmede de omstandige vooruitgang die tijdens de overgangsperiode is geboekt.


Bei ihrer Zusammenarbeit gewährleisten die Vertragsparteien, dass bei Verfolgung dieses Ziels durch Vorschriften für den legalen Markt und durch wirksames Handeln und wirksame Koordinierung zwischen den zuständigen Behörden unter anderem in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Soziales, Strafverfolgung und Justiz nach einem umfassenden, ausgewogenen Konzept vorgegangen wird.

De partijen zien in het kader van hun samenwerking toe op een brede en evenwichtige aanpak van hun streven naar dit doel door middel van regels voor legale markten en doeltreffende maatregelen en coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten in onder meer de sectoren gezondheid, onderwijs, sociale zaken, wetshandhaving en justitie.


Auch bei der Zusammenarbeit im Umweltschutz sollte nach einem abgestimmten Konzept vorgegangen werden, um die Schadstoffbelastung in der Ostsee zu verringern und bedeutende Feuchtgebiete in der Region zu erhalten.

Ook de samenwerking op milieugebied zou een gecoördineerde actie voor het verminderen van verontreinigende stoffen in de Oostzee en het instandhouden van de uitgestrekte wetlands in het gebied kunnen omvatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem einzelfall-konzept vorgegangen' ->

Date index: 2025-04-02
w