Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem wichtigsten politischen anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem hat die Kommission vorgeschlagen, im Jahr 2005 erstmalig einen Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung zu veröffentlichen. Sein Anliegen sollte es sein, die wichtigsten politischen Entwicklungen vor dem Hintergrund der jüngsten wirtschaftlichen und sozialen Tendenzen und Voraussagen zu analysieren und die Basis für die Formulierung zentraler politischer Aussagen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates zu liefern.

De Commissie heeft verder voorgesteld om in 2005 voor de eerste keer een Gezamenlijk verslag inzake sociale bescherming en sociale integratie uit te geven, met het doel belangrijke beleidsontwikkelingen te analyseren tegen de achtergrond van recente sociale en economische trends en voorspellingen en de basis te leggen voor het leveren van belangrijke beleidsmededelingen aan de Europese voorjaarsraad.


Mitgliedstaaten, die eine Finanzhilfe über eines dieser Instrumente erhalten, unterliegen einem Beschluss des Rates zur Genehmigung der wichtigsten politischen Auflagen, an die der ESM seine Finanzhilfe knüpft.

De lidstaten die financiële bijstand ontvangen uit één van deze instrumenten zullen het voorwerp zijn van een besluit van de Raad tot goedkeuring van de voornaamste beleidsvereisten die het ESM voornemens is in de voorwaarden voor zijn financiële steun op te nemen.


1. Welches sind die wichtigsten politischen Herausforderungen in Zusammenhang mit einem guten Bildungsangebot für Kinder mit Migrationshintergrund?

1. Wat zijn de belangrijkste beleidsuitdagingen in verband met het verschaffen van goed onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond?


Kurzum, die Rechte von Kindern müssen letztendlich zu einem vorrangigen politischen Anliegen für Europa werden, auch deswegen, weil Kinder etwa 30 % der europäischen Bürger ausmachen, und es gilt noch viel für sie zu tun, angefangen bei der Bekämpfung von Gewalt und Missbrauch angesichts der Besorgnis erregenden Zunahme der Pädophilie und Kinderpornografie im Internet.

Kortom, aan de rechten van minderjarigen moet in Europa eindelijk politieke prioriteit worden gegeven, alleen al op grond van het feit dat kinderen rond dertig procent van de Europese bevolking uitmaken en dat er nog veel voor hen moet worden gedaan, in de eerste plaats op het gebied van de bestrijding van geweld en misbruik, gezien de zorgwekkende toename van pedofiele en kinderpornonetwerken.


Zu den wichtigsten politischen Anliegen bei der Förderung der Geschlechtergleichstellung zählt die Gewährung des Zugangs zu Bildung für Mädchen und Frauen, einschließlich Leibeserziehung.

Een van de hoofdprioriteiten van het beleid voor de bevordering van gelijkheid tussen de seksen is het toegankelijk maken van onderwijs, met inbegrip van lichamelijke opvoeding, voor meisjes en vrouwen.


Welches sind die wichtigsten politischen Herausforderungen in Zusammenhang mit einem guten Bildungsangebot für Kinder mit Migrationshintergrund?

Wat zijn de belangrijkste beleidsuitdagingen in verband met het verschaffen van goed onderwijs aan kinderen met een migrantenachtergrond?


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Rat in seiner politischen Einigung über die Verordnung betreffend den Europäischen Sozialfonds die wichtigsten diesbezüglichen Anliegen unseres Ausschusses vollständig übernommen hat, schlagen wir vor, dass das Parlament der Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds seine Zustimmung gibt.

Rekening houdend met het feit dat de Raad de voornaamste aandachtspunten van onze commissie volledig heeft opgenomen in zijn politieke overeenstemming over de verordening inzake het Europees Sociaal Fonds, stellen wij niettemin voor dat het Parlement zijn instemming geeft met de algemene verordening houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds.


Ich glaube allerdings, dass der Änderungsantrag 42 einem in höchstem Grade gerechtfertigten politischen Anliegen entspricht, nämlich der Ausdehnung der in der Europäischen Union geltenden Mindestvorschriften auf Importe aus Drittländern.

Wel lijkt het mij dat amendement 42 beantwoordt aan een zeer gerechtvaardigde politieke zorg, namelijk het uitbreiden van de toepassing van een aantal minimumnormen, waaraan binnen de Europese Unie al voldaan moet worden, naar importen uit derde landen.


Durch den Lissabon-Prozess ist die Wettbewerbsfähigkeit zu einem der wichtigsten Anliegen der EU-Politik geworden, denn mit Hilfe dieses Prozesses soll Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden.

Het Lissabon-proces, dat zich ten doel stelt om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken, heeft het concurrentievermogen natuurlijk stevig bovenaan de politieke agenda van de EU gezet.


In der Mitteilung der Kommission werden die wichtigsten Probleme beleuchtet, und es wird um Kommentare zu einem möglichen politischen Kurs der EU gebeten.

In de mededeling van de Commissie worden de belangrijkste problemen belicht en wordt om commentaar over mogelijke EU-beleidsopties verzocht.


w