Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einem brutalen autoritären regime gelitten " (Duits → Nederlands) :

Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Ferner soll auf diese Weise dem irakischen Volk, das viele Jahre lang unter Kriegen, Sanktionen und einem brutalen autoritären Regime gelitten hat, die Botschaft übermittelt werden, dass die Europäische Union die Entstehung eines sicheren, stabilen Irak wünscht, in dem Wohlstand herrscht und der mit seinen Nachbarn in Frieden lebt und sich in die internationale Gemeinschaft einbringt.

Zij wil het Iraakse volk, dat van jaren van achtereenvolgende oorlogen, sancties en een bruut autoritair bewind heeft geleden, de wens van de Europese Unie laten weten om het ontstaan van een veilig, stabiel en welvarend Irak te zien opkomen, een Irak dat in vrede leeft met zijn buurlanden en is ingebed in de internationale gemeenschap.


Der Druck wäre vom Regime genommen, wenn wir unterzeichnen, obwohl Oppositionelle immer noch inhaftiert und gefoltert werden, obwohl sich in Sachen Meinungsfreiheit nichts ändert und Syrien die Aussöhnung mit Libanon nicht betreibt. Dieser Druck der EU ist keine Bedrohung Syriens, sondern aus meiner Sicht ein legitimes Verhalten einer Union demokratischer Staaten gegenüber einem ziemlich autoritären Regime.

De druk die de EU op Syrië uitoefent, vormt geen bedreiging, maar is mijns inziens de legitieme opstelling van een unie van democratische staten jegens een tamelijk autoritair regime.


Ich bedauere natürlich zutiefst, dass Herr Karimow eine internationale Untersuchung abgelehnt hat. Daher rufe ich die OSZE auf, den weniger bekannten Moskauer Mechanismus, der zuletzt im Falle Turkmenistans – einem ebenfalls autoritären Regime – angewendet wurde, in Gang zu setzen, um eine internationale Untersuchung anzuordnen und die Ergebnisse mit oder ohne Usbekistans Zustimmung bekannt zu geben.

Ik betreur het uiteraard zeer dat de heer Karimov een internationaal onderzoek heeft afgewezen. Ik roep de OESO dan ook op om het vrijwel onbekende Moskou-mechanisme weer in te zetten, dat voor het laatst in Turkmenistan is gebruikt waar eveneens sprake was van een autoritair regime.


F. in der Erwägung, dass diese kleine Inselnation im Indischen Ozean seit über 26 Jahren von einem brutalen totalitären Regime regiert wird,

F. overwegende dat deze kleine eilandstaat in de Indische Oceaan al sinds 26 jaar zucht onder een zeer streng totalitair regime,


Die Ukraine befindet sich heute an einem Scheideweg zwischen einer demokratischen Zukunft westlicher Prägung mit EU-Ambitionen, was wir im Europäischen Parlament grundsätzlich unterstützen, und der Rückkehr zu einem halbdemokratischen autoritären Regime.

Oekraïne bevindt zich nu op het kruispunt van een democratische toekomst naar westers model en met EU-aspiraties, waar wij in het Europees Parlement in principe achter staan, en een terugkeer naar een semi-democratisch autoritair systeem.


China ist ein sehr gutes Beispiel für wirtschaftlichen Erfolg unter einem autoritären Regime, und ob der wirtschaftliche Wandel in China früher oder später zu einem politischen Wandel führen wird, ist höchst ungewiss.

China is een duidelijk voorbeeld van een land met economisch succes onder een autoritair regime en het is zeer de vraag of de economische transformatie van de Chinese samenleving op korte of lange termijn daadwerkelijk tot een politieke transformatie zal leiden.


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten kommentierte: "Der Übergang Indonesiens vom autoritären Regime zur Demokratie und der Rückzug aus Osttimor bieten der EU eine günstige Gelegenheit, Beziehungen zu einem Land aufzubauen, das in seiner Region eine überragende Rolle zu spielen ...[+++]

Volgens de heer Chris Patten, Commissaris voor buitenlandse betrekkingen, "stellen de overgang van Indonesië van een autoritair gezag naar democratie en de terugtrekking van Indonesië uit Oost-Timor de EU in staat een solide relatie uit te bouwen met een land dat een belangrijke rol heeft te vervullen in de regio.


Die jungen Generationen von Europäern haben zum Glück nie erfahren, was es bedeutet, unter einem totalitären oder autoritären Regime zu leben.

Gelukkig hebben de huidige jonge generaties Europeanen nooit onder een totalitair of autoritair regime hoeven te leven.


Der Rat äußerte im Zusammenhang mit der Inhaftierung politischer Persönlichkeiten, der Unterdrückung der unabhängigen Presse und der Ausweisung des Vertreters des Vorsitzes der Europäischen Union in Asmara seine Besorgnis über die Entwicklung hin zu einem autoritären Regime in Eritrea.

De Raad heeft zijn bezorgdheid geuit over de autoritaire ontwikkelingen in Eritrea na de arrestatie van politieke persoonlijkheden, de uitschakeling van de onafhankelijke pers en de uitwijzing van de vertegenwoordiger van het voorzitterschap van de Unie in Asmara.


w