Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem beträchtlichen problem gegenüber sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Beim jetzt vordringlichen Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber. In einigen Mitgliedstaaten ist es besonders schwierig geworden, die Genehmigung für die Einrichtung von Basisstationen zu erhalten.

Exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken, in dit stadium een prioriteit.


Beim Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber.

De exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken.


2. bekundet seine Solidarität mit den maltesischen Behörden und den Streitkräften, die sich angesichts der Größe Maltas und seiner Einwohnerzahl und angesichts dessen, dass Malta nicht das endgültige Bestimmungsland der Migranten und Asylbewerber ist, einem beträchtlichen Problem gegenüber sehen;

2. verklaart zich solidair met de Maltese autoriteiten en de ordebewaarders, die grote problemen ondervinden door de omvang van het land en van zijn bevolking en het feit dat Malta niet de eindbestemming van migranten en asielzoekers is;


Dadurch wird dies zu einem wirklich bereichsübergreifenden Problem, das eine gut abgestimmte Herangehensweise erfordert. Da Antibiotikaresistenz Menschen und Tiere in gleichem Maße betrifft und eine moderne Viehzucht ohne die Möglichkeit, Krankheiten mit Antibiotika zu behandeln, unvorstellbar ist, steht die europäische Landwirtschaft einem erheblichen Problem g ...[+++]

En aangezien resistentie tegen antibiotica identiek is voor mens en dier – en een moderne veehouderij zonder de mogelijkheid om antibiotica te gebruiken voor het genezen van ziekten schier ondenkbaar – wordt de Europese landbouwsector geconfronteerd met een enorm probleem.


· Am 12. Mai 2011 nahm das Europäische Parlament eine nicht-legislative Entschließung zum Thema Antibiotikaresistenz an, in der es betonte, dass Antibiotikaresistenz in den letzten Jahren zu einem beträchtlichen Problem geworden ist.

· op 12 mei 2011 heeft het Europees Parlement een niet-wetgevende resolutie over antibioticaresistentie aangenomen, waarin wordt benadrukt dat AMR de afgelopen jaren een enorm probleem is geworden.


Ich glaube, dieser Kontext, die Tatsache, dass wir uns einem großen humanitären Problem gegenüber sehen, darf bei Frontex, wiewohl es nicht aus humanitären Gründen entstanden ist, nicht außer Acht gelassen werden.

Naar mijn mening kan Frontex, al is het niet opgericht om humanitaire redenen, zich niet van deze context distantiëren.


Wir sehen uns einem gesundheitspolitischen Problem gegenüber, das von immenser Bedeutung ist.

Er is een uitermate zwaarwegend probleem op het gebied van de volksgezondheid.


Der Fremdenverkehr und die Landwirtschaft sehen sich einem besonderen Problem gegenüber, da die Beschäftigungsformen hier anders sind und in diesen Bereichen zu bestimmten Zeiten im Jahr gearbeitet wird.

Met name in het toerisme en de landbouw doet zich een probleem voor vanwege de zeer wisselende werkpatronen en de tijden van het jaar waarin gewerkt wordt.


Beim Aufbau der physischen Netze sehen sich die Betreiber beträchtlichen Problemen gegenüber.

De exploitanten zien zich voor aanzienlijke problemen geplaatst bij de fysieke aanleg van de netwerken.


Die Probleme der Zugänglichkeit und der Abgelegenheit von den großen Märkten, denen sich die in Protokoll Nr. 6 über Sonderbestimmungen für Ziel Nr. 6 im Rahmen der Strukturfonds in Finnland, Norwegen und Schweden zur Beitrittsakte 1994 bezeichneten Gebiete mit extrem geringer Bevölkerungsdichte gegenüber sehen, bedürfen einer angemessenen finanziellen Behandlung, um die Folgen dieser Probleme auszugleichen.

De problemen van toegankelijkheid en de problemen wegens de afstand tot de grote markten, van gebieden met een extreem lage bevolkingsdichtheid als bedoeld in Protocol nr. 6 bij de Akte van toetreding van 1994, vergen een passende financiële behandeling om de gevolgen van die handicap te compenseren.


w