Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem besonders wichtigen thema » (Allemand → Néerlandais) :

CSR ist darum zu einem zunehmend wichtigen Konzept sowohl auf globaler Ebene als auch innerhalb der EU und zu einem Thema in der Diskussion über Globalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit geworden.

MVO is dan ook een steeds belangrijker concept geworden, zowel op wereldschaal als binnen de EU, en is een van de thema's van het debat over globalisering, concurrentievermogen en duurzaamheid.


In der derzeitigen instabilen wirtschaftlichen und finanziellen Lage sind die Befolgungskosten für Unternehmen zu einem wichtigen Thema geworden, das die Regierungen im Blick behalten müssen, wenn sie prüfen, wie das Wirtschaftswachstum am besten angeregt und erhalten wird.

In het huidige kwetsbare economische en financiële klimaat zijn nalevingskosten voor het bedrijfsleven een belangrijke kwestie geworden waarmee overheden rekening moeten houden bij het bepalen van de manier waarop economische groei het beste bevorderd en op peil gehouden kan worden.


Die Sicherheit von Computern und Kommunikationsnetzen ist überall zu einem wichtigen Thema geworden.

Voor computers en communicatienetwerken waar ook ter wereld is de veiligheid een belangrijk punt van zorg geworden.


– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da er sich mit einem besonders wichtigen Thema auseinandersetzt.

– (RO) Ik heb voor dit verslag gestemd, aangezien het gaat over een zeer belangrijk onderwerp.


Abschließend möchte ich etwas zu einem besonders wichtigen Thema sagen, das angesprochen wurde, nämlich zur Information der Verbraucher.

Ik sluit af met een bijzonder belangrijk punt dat ter sprake is gebracht, namelijk dat van de consumentenvoorlichting.


– (PL) Wir haben es hier mit einem besonders wichtigen Thema zu tun.

- (PL) We buigen ons hier vandaag over een bijzonder belangrijk thema.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst meine Kollegin, Frau Ries, beglückwünschen, die bemerkenswerte Arbeit zu einem besonders wichtigen Thema geleistet hat, denn, wie bereits gesagt wurde, gelten heute mehr als 27 % der Männer und 38 % der Frauen in Europa als übergewichtig oder fettleibig.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn collega, mevrouw Ries, feliciteren.


– (FR) Herr Kommissar! Gestatten Sie mir zunächst, meinem Kollegen John Bowis zu danken, der eine bemerkenswerte Arbeit zu einem besonders wichtigen Thema vorgelegt hat, das uns alle angeht, denn jeder vierte Europäer hat im Laufe seines Lebens mit Problemen der psychischen Gesundheit zu tun, mit allen erheblichen Auswirkungen, die das auch für die Angehörigen mit sich bringt.

– (FR) Commissaris, om te beginnen wil ik mijn collega, de heer Bowis, gelukwensen, die voortreffelijk werk heeft geleverd ten aanzien van een zeer belangrijk onderwerp dat ons allen aangaat.


Außerdem wird Energie zu einem wichtigen Thema im internationalen Dialog über weitere Themen wie Klimawandel und nachhaltige Entwicklung.

Bovendien zal energie steeds meer een belangrijk thema worden bij de internationale dialoog op andere gebieden, zoals de klimaatverandering en de duurzame ontwikkeling.


Sie berücksichtigt auch den Bericht einer Sachverständigengruppe des Beschäftigungsausschusses, [4] der sich mit den Wechselwirkungen zwischen Steuern und Sozialleistungen befasst, einem wichtigen Thema in der Debatte über 'Arbeit die sich lohnt'.

In de mededeling wordt ook rekening gehouden met het verslag van een expertengroep onder auspiciën van het Comité voor de werkgelegenheid [4], waarin de aandacht wordt toegespitst op de wisselwerking tussen belastingen en uitkeringen (een belangrijk thema in het debat over werk lonend maken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einem besonders wichtigen thema' ->

Date index: 2023-07-13
w