Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau
Büro freiwillige Rückkehr
Flexible Altersgrenze
Freiwillige Rückkehr
Freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
Frührente
Hierarchische Regression
Progressive Pensionierung
RRTF
Rückkehr zur Funktionsfähigkeit
Rückkehr zur Rentabilität
Rückkehrer
Schrittweise Regression
Schrittweiser Eintritt in den Ruhestand
Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr
Vorgezogener Ruhestand
Vorgezogenes Altersgeld
Vorruhestand
Vorzeitige Pensionierung
Vorzeitige Versetzung in den Ruhestand
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van " schrittweise rückkehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rückkehr zur Funktionsfähigkeit | Rückkehr zur Rentabilität

herstel van de levensvatbaarheid | weer levensvatbaar worden


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


Arbeitsgruppe Rückkehr und Wiederaufbau | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr | RRTF [Abbr.]

Taakgroep voor wederopbouw en terugkeer


hierarchische Regression | schrittweise Regression

stapsgewijze regressie






vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Erfolg unseres gemeinsamen Vorgehens in den letzten Monaten ist für alles andere von größter Bedeutung, auch für eine schrittweise Rückkehr zum Dublin-System und zu einer normalen Funktionsweise des Schengen-Raums.

Onze gezamenlijke aanpak in de afgelopen maanden werpt dus zijn vruchten af, en dat is van essentieel belang, ook voor de geleidelijke terugkeer naar het Dublinsysteem en een normaal functionerend Schengengebied.


In ihrem jüngsten Jahreswachstumsbericht prognostiziert die Kommission eine schrittweise Rückkehr zu einem BIP-Wachstum, und zwar in Höhe von lediglich 0,1 % im kommenden Jahr.

In haar recente jaarlijkse groeianalyse (AGS) voorspelt de Commissie een geleidelijke terugkeer naar een bbp-groei van slechts 0,1% voor het volgend jaar.


Nach Auffassung der Kommission ist daher eine begrenzte Verlängerung einiger Maßnahmen des vorübergehenden Rahmens bei gleichzeitiger Einführung strengerer Voraussetzungen für die verlängerten Maßnahmen, deren etwaige nachteilige Auswirkungen auf den Wettbewerb zudem so gering wie möglich gehalten werden müssen, ein wichtiges Element für die schrittweise Rückkehr zur Anwendung der normalen Beihilfevorschriften.

Daarom is de Commissie van mening dat een beperkte verlenging van de thans in de tijdelijke kaderregeling vervatte maatregelen, tezamen met de invoering van strengere voorwaarden voor de verlengde maatregelen, een belangrijk aspect vormt van een geleidelijke terugkeer naar de normale staatssteunregels terwijl tegelijkertijd de impact van de betrokken maatregelen op de mededinging wordt beperkt.


Die schrittweise Wiederaufnahme der Zusammenarbeit wird, um die Rückkehr zur Achtung der wesentlichen Elemente des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu begleiten, im Einklang mit Anhang I (Ablauf der Verpflichtungen) in folgenden Etappen vollzogen:

De geleidelijke hervatting van de samenwerking om de terugkeer naar de eerbiediging van de essentiële elementen van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst te begeleiden, verloopt in de volgende fasen (zie bijlage I, overzicht van verbintenissen):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– denjenigen Frauen und Männern besondere Aufmerksamkeit schenken, die nach einer Auszeit eine Rückkehr zu einer bezahlten Tätigkeit in Erwägung ziehen, und prüfen, wie Hindernisse, die einer solchen Rückkehr im Wege stehen, schrittweise beseitigt werden können, ohne dass der Arbeitsplatz Qualität einbüsst,

- bijzondere aandacht voor vrouwen en mannen die na afwezigheid overwegen weer betaald werk te gaan doen en onderzoeken hoe de belemmeringen voor een dergelijke terugkeer kunnen worden weggenomen zonder dat aan arbeidskwaliteit wordt ingeboet;


– denjenigen Frauen und Männern besondere Aufmerksamkeit schenken, die nach einer Auszeit eine Rückkehr zu einer bezahlten Tätigkeit in Erwägung ziehen, und prüfen, wie Hindernisse, die einer solchen Rückkehr im Wege stehen, schrittweise beseitigt werden können, ohne dass der Arbeitsplatz Qualität einbüsst,

- bijzondere aandacht voor vrouwen en mannen die na afwezigheid overwegen weer betaald werk te gaan doen en onderzoeken hoe de belemmeringen voor een dergelijke terugkeer kunnen worden weggenomen zonder dat aan arbeidskwaliteit wordt ingeboet;


Gemeinsam mit anderen Hilfsinstrumenten ist die Unterstützung der GD ECHO darauf ausgerichtet, wo und wann immer möglich die Rückkehr der betroffenen Bevölkerungsgruppen zur Eigenständigkeit zu erleichtern und damit die Voraussetzungen für eine schrittweise Einstellung der Finanzierung durch die GD ECHO zu schaffen.

De steun van DG ECHO heeft ook tot doel om waar en wanneer dat mogelijk is, samen met andere steuninstrumenten ervoor te zorgen dat de bevolking opnieuw zelfvoorzienend wordt en de geleidelijke stopzetting van de middelen van DG ECHO onder goede omstandigheden mogelijk te maken.


F. in der Erwägung, dass die begrenzte und schrittweise Rückkehr von ca. 200,000 serbischen Flüchtlingen, die 1999 das Land verlassen hatten, Hoffnungen geweckt hat, dass in naher Zukunft neue Formen der ethnischen Koexistenz im Kosovo möglich sein könnten,

F. overwegende dat de beperkte en geleidelijke terugkeer van een aantal van de ongeveer 200 000 Servische vluchtelingen die de regio in 1999 hadden verlaten, de hoop had doen rijzen dat in de nabije toekomst nieuwe vormen van coëxistentie van de verschillende etnieën in de Kosovaarse maatschappij mogelijk waren,


Die Wirtschaft des Eurogebiets ist im letzten Vierteljahr 2001 geschrumpft, doch zeichnet sich mit der Rückkehr des Vertrauens eine schrittweise Erholung ab, die Lagerbestände werden wieder aufgefüllt, und der Welthandel belebt sich.

De economie van de eurozone heeft in het laatste kwartaal van 2001 een teruggang te zien gegeven, maar begint zich te herstellen nu het vertrouwen terugkeert, de voorraden worden aangevuld en de internationale handel aantrekt.


Was die Regelung für das Stadtzentrum anbelangt, so wird der EU-Verwalter eine schrittweise Durchführung der Rückkehr der Flüchtlinge in Aussicht nehmen.

Waar het de bepalingen over de centrale zone van de stad betreft, wil de EU-Bestuurder een gefaseerde terugkeer van de vluchtelingen organiseren.


w