Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « reihe weiterer schritte getan » (Allemand → Néerlandais) :

Wie im Regelmäßigen Bericht [2] dargelegt, ist der Prozess der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in vielen Beitrittsländern gut vorangekommen, insbesondere in Zypern, in der Tschechischen Republik, in Lettland, Litauen, Ungarn, der Slowakei und Slowenien, wo im Jahr 2002 eine Reihe weiterer Schritte getan wurden.

Zoals in het periodiek verslag [2] is verklaard, is de overname van het acquis in vele kandidaatlanden goed gevorderd, vooral op Cyprus en in de Tsjechische republiek, Letland, Litouwen, Hongarije, Slovakije en Slovenië, waar in 2002 aanvullend nog een aantal maatregelen zijn genomen.


Neben der Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern in fast alle (bis auf sechs) Maßnahmen des NDP wurden eine Reihe weiterer Schritte unternommen, um die Chancengleichheit bei den Ausgaben im Rahmen des NDP stärker in den Vordergrund zu stellen.

Niet alleen maken gelijke kansen voor vrouwen en mannen deel uit van het algemene beleid in op zes na alle maatregelen van het nationale ontwikkelingsplan, er zijn ook enkele andere toezeggingen gedaan om gelijke kansen te bevorderen bij de uitgaven voor het NOP.


So stehen Kreditgebern langfristig neue Geschäftsmöglichkeiten offen und es ist ein weiterer Schritt in Richtung Schaffung eines einheitlichen europäischen Hypothekarkreditmarktes, mit dem der Wettbewerb gesteigert und die Preise gesenkt werden dürften, getan.

Dit zal kredietgevers op lange termijn nieuwe zakelijke kansen bieden en zal een stap zijn in de richting van de totstandbrenging van een eengemaakte Europese hypothekenmarkt, die naar verwachting de concurrentie zal stimuleren en de prijzen zal drukken.


– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, wie es von einigen bereits gesagt wurde, haben Sie, Baroness Ashton, großen Mut bewiesen, indem Sie in dieser Angelegenheit den Stier bei den Hörnern gepackt haben, aber ich denke, es gibt eine Reihe grundlegender Schritte, die getan werden müssen.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Ashton, zoals iemand al heeft opgemerkt heeft u in deze zaak veel moed getoond, door de koe bij de horens te vatten, maar naar mijn mening moeten er nog een aantal belangrijke stappen worden genomen.


Bei der Frage der Korruptionsbekämpfung sind bereits mutige Schritte getan worden, aber es müssen noch weitere, letzte Schritte folgen.

Op het gebied van corruptiebestrijding zijn al moedige stappen genomen, maar er is nog een aantal laatste stappen nodig.


IM HINBLICK auf weitere Schritte, die getan werden müssen, um die europäische Integration voranzutreiben,

MET HET OOG OP verdere stappen die moeten worden gezet om de Europese integratie te bevorderen,


Daher bringen uns die Schlussfolgerungen des Gipfels diesbezüglich einen Schritt weiter, denn sie sehen eine Reihe konkreter Schritte in diesem Bereich vor.

Met de conclusies van de top kunnen we nu verder gaan, omdat daarin een reeks concrete stappen is opgenomen.


Daher bringen uns die Schlussfolgerungen des Gipfels diesbezüglich einen Schritt weiter, denn sie sehen eine Reihe konkreter Schritte in diesem Bereich vor.

Met de conclusies van de top kunnen we nu verder gaan, omdat daarin een reeks concrete stappen is opgenomen.


Damit ist ein weiterer wichtiger Schritt getan, der die EU-Gesetzgebung an das Übereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus vom Mai 2005 angleicht, das Pate für die neuen Vorschriften stand.

Deze belangrijke stap brengt de EU-wetgeving in overeenstemming met het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme van mei 2005, waarvan de nieuwe voorschriften zijn afgeleid.


6. fordert die Kommission auf, auf die Einbeziehung nicht handelsbezogener Erwägungen in die Verhandlungsmodalitäten zu bestehen, wozu die Beschäftigung als Teil der Entwicklung des ländlichen Raums, die Ziele des präventiven Verbraucherschutzes und der obligatorischen Kennzeichnung, der Umweltschutz, die öffentliche Gesundheit und der Tierschutz gehören; ist der Auffassung, dass kein weiterer Schritt im Hinblick auf eine Öffnung der Europäischen Märkte getan werden sollte, wenn ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om aan te dringen op het opnemen van niet-handelsbelangen in de onderhandelingsmodaliteiten, o.a. werkgelegenheid als onderdeel van de plattelandsontwikkeling, de doelstellingen van preventieve consumentenbescherming en verplichte etikettering, bescherming van het milieu, volksgezondheid en dierenwelzijn; zonder afspraken over volledige integratie van deze aandachtspunten in de modaliteiten voor landbouw mag er geen verdere stap worden gezet in de richting van toegang tot Europese markten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reihe weiterer schritte getan' ->

Date index: 2023-11-28
w