Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " offizielle sitzung bezüglich seiner " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass der Rat es ablehnt, mit dem Parlament eine offizielle Sitzung bezüglich seiner Entlastung zu organisieren,

B. overwegende dat de Raad iedere officiële vergadering met het Parlement over zijn kwijting weigert,


Die « Inter-Environnement Bruxelles (IEB) » VoG u.a. haben die Nichtigerklärung der vom Gemeinderat der Stadt Brüssel in seiner Sitzung vom 19. September 2016 verabschiedeten zusätzlichen Polizeiverordnung bezüglich der im Pentagon gelegenen kommunalen Verkehrswege, sowie der ministeriellen Entscheidung vom 26. Oktober 2016 zur Billigung dieser Verordnung beantragt.

De vzw Inter-Environnement Bruxelles (IEB) c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het aanvullend politiereglement betreffende het gemeentelijk wegennet gelegen in de Vijfhoek, dat is aangenomen tijdens de zitting van de gemeenteraad van de stad Brussel van 19 september 2016, alsmede van de ministeriële beslissing van 26 oktober 2016 waarbij dat reglement is goedgekeurd.


Die « Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) » VoG und die « Bruxelles Port de mer, Vismet Association des habitants et commerçants du marché aux poissons » VoG haben die Nichtigerklärung der vom Gemeinderat der Stadt Brüssel in seiner Sitzung vom 19. September 2016 verabschiedeten zusätzlichen Polizeiverordnung bezüglich der im Pentagon gelegenen kommunalen Verkehrswege, sowie der ministeriellen Entscheidung vom 26. Oktober 2016 zur Billigung dieser Verordnung beantragt.

De vzw Groupement du Commerce du Centre de Bruxelles (GCCB) en de vzw Bruxelles Port de mer Vismet Association des Habitants et Commerçants du Marché aux Poissons hebben de nietigverklaring gevorderd van het aanvullend politiereglement betreffende het gemeentelijk wegennet gelegen in de Vijfhoek, dat is aangenomen tijdens de zitting van de gemeenteraad van de stad Brussel van 19 september 2016, alsmede van de ministeriële beslissing van 26 oktober 2016 waarbij dat reglement is goedgekeurd.


14. fordert Russland auf, aktiv zur Lösung der ‘eingefrorenen Konflikte’ in seiner Nachbarschaft beizutragen; bekräftigt, dass Russland das sechs Punkte umfassende Waffenstillstandsabkommen einschließlich der Achtung der Souveränität und der territorialen Integrität Georgiens umfassend umsetzen muss; unterstützt die Gruppe von Minsk in ihren Fortschritten in Bezug auf den Konflikt in Berg-Karabach und begrüßt die jüngsten Bemühungen Russlands, den Fiedensgesprächen neue Impulse zu geben; begrüßt die Wiederaufnahme der sogenannten „5+2“-Verhandlungen in Bezug auf den Konflikt in Transnistrien und nimmt zur Kenntnis, dass ...[+++]

14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig uit moet voeren, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen nieuw leven in te blazen; is ingenomen met de hervatting van de onderhandelingen in 5-plus-2-samenstelling met betrekking tot het conflict in Trans-Dnjestrië, en neemt kennis van ...[+++]


Auf seiner Sitzung am Montag, dem 10. März, begrüßte der Rat die konstituierende Sitzung des Regionalen Kooperationsrates, dem die Aufgaben des Stabilitätspakts offiziell übertragen wurden.

Tijdens de vergadering van maandag 10 maart heeft de Raad de inaugurele zitting van de Regionale Samenwerkingsraad verwelkomd, waarbij het Stabiliteitspact officieel werd overgedragen op deze nieuwe raad.


in Erwägung der Vorschläge des Kollegiums der leitenden Beamten der öffentlichen Beschäftigungsdienste auf seiner Sitzung vom Dezember 2003 bezüglich des Einsatzes eines leistungsfähigen Instruments zum Austausch unerledigter Stellenangebote und der Lebensläufe von Arbeitsuchenden,

Overwegende de voorstellen van het College van leidende ambtenaren van Hoofdambtenaren College van de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling openbare diensten van de werkgelegenheid, verenigd in december 2003, betreffende de aanwending van een performant systeem voor de uitwisseling van openstaande werkaanbiedingen interessant uitwisselingsysteem voor werkaanbiedingen en curriculum vitaea van werkzoekenden,


Bezüglich der Initiative Interreg IIIA (Griechenland-Türkei) wird eine klare Antwort auf folgende Frage erbeten: Hat Griechenland offiziell auf die schwerwiegende Tatsache reagiert, dass in der Sitzung des Begleitausschusses für das Programm Interreg IIIA (Griechenland-Türkei) in Ankara am 23. November 2005 die griechischen (und damit auch europäischen) Grenzen in Frag ...[+++]

Met betrekking tot het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) zou ik graag een precies antwoord krijgen op de volgende vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) in Ankara op 23 november 2005, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdende karakter van het desbetreffende subprogramma?


In seiner Sitzung vom 23./24. Mai 2005 prüfte der Haushaltsausschuss den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates bezüglich der Umsetzung der Aufbau- und der Betriebsphase des Europäischen Satellitennavigationsprogramms; dabei geht es um einen Betrag von einer Milliarde Euro für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013.

Op haar vergadering van 23 en 24 mei 2005 behandelde de Begrotingscommissie het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de tenuitvoerlegging van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet voor een bedrag van € 1 miljard tussen 1 januari 2007 en 31 december 2013.


Aufgrund des günstigen Gutachtens des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums der Stadt Eupen in seiner Sitzung vom 30. August 2004 bezüglich des Anwesens Hufengasse 11 mit einer Schutzzone;

Gelet op het gunstig advies uitgebracht door het College van burgemeester en schepenen van de Stad Eupen in zijn zitting van 30 augustus 2004 omtrent het goed gelegen Hufengasse 11, met beschermingszone;


In der Erwägung, dass der Föderale Ministerrat in seiner Sitzung vom 1. März 1996 sein prinzipielles Einverständnis dazu gegeben hat, dass die Aktion bezüglich der interuniversitären Netze für Grundlagenforschung mittels Verwirklichung des IFP-Programms Phase IV ab dem 1. Januar 1997 fortgeführt wird (siehe Anlage 2);

Overwegende dat tijdens zijn vergadering van 1 maart 1996, de Ministerraad zijn principieel akkoord heeft gegeven om de actie met betrekking tot de interuniversitaire netwerken op het gebied van fundamenteel onderzoek voort te zetten, vanaf 1 januari 1997 (bijlage 2);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' offizielle sitzung bezüglich seiner' ->

Date index: 2022-10-29
w