Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
ECM
Elektronische Gegenmaßnahme
EloGM
Gegen
Gegenmaßnahme
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
Rechtsverletzung
Retorsionsmaßnahme
Strafbare Handlung
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Vergeltungsmaßnahme
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Traduction de « gegenmaßnahme gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


elektronische Gegenmaßnahme | ECM [Abbr.] | EloGM [Abbr.]

(elektronisch) hinderen | elektronische tegenmaatregel | ECM [Abbr.]


Gegenmaßnahme | Retorsionsmaßnahme | Vergeltungsmaßnahme

retorsiemaatregel | vergeldingsmaatregel




Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid




Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung war Ursprünglich nur eine Gegenmaßnahme gegen die negativen Auswirkungen der Globalisierung auf die verwundbarsten und am wenigsten qualifizierten Arbeitnehmer in bestimmten Wirtschaftszweigen, die ihre Arbeitsplätze aufgrund tiefgreifender Änderungen des weltweiten Wirtschaftsverkehrs, die ernste Störungen der Wirtschaft verursachen, verlieren.

Oorspronkelijk had het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan hadden verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.


Die Europäische Union muss sich als Gegenmaßnahme gegen unfaire Handelspraktiken schützen.

Als reactie hierop moet de Europese Unie zich tegen oneerlijke handelspraktijken beschermen.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Aussetzung der zusätzlichen Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika an, die der Rat im Dezember 2003 mit der Verordnung (EG) Nr. 2193/2003 eingeführt hatte. Diese zusätzlichen Zölle waren eine Gegenmaßnahme gegen die unzulässigen Subventionen der Vereinigten Staaten im Rahmen ihrer Gesetzgebung für ausländische Vertriebsgesellschaften ("Foreign Sales Corporation Act, FSC Act") (Dok. 15894/04 und 15893/04).

De Raad heeft een verordening vastgesteld tot opschorting van de aanvullende EU-douanerechten op bepaalde producten uit de Verenigde Staten van Amerika die hij in december 2003 bij Verordening (EG) nr. 2193/2003 had ingesteld in reactie op de onrechtmatige subsidies welke door de Verenigde Staten krachtens de wetgeving inzake Foreign Sales Corporations (FSC's) werden verleend (doc. 15894/04 en 15893/04).


D. in der Erwägung, dass im Februar 2003 ein Aufstand unter der Führung der sudanesischen Volksbefreiungsarmee (SLA) und der Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit (JEM) in Darfur gegen die Regierung angezettelt wurde, und dass die Regierung als Gegenmaßnahme damit begonnen hat, Zivilkräfte aus bestimmten Nomadenstämmen zu bewaffnen und Luftangriffe zu fliegen; in der Erwägung, dass die Kämpfe, u.a. durch Übergriffe auf die Zivilbevölkerung und willkürliche Bombardierungen, zumindest 30 000 Todesopfer, über 2 Millionen Binnenvert ...[+++]

D. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een rebellie is begonnen tegen de regering, geleid door het Soedanese bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor Gerechtigheid en Gelijkheid (JEM), en dat de regering als tegenmaatregel is begonnen burgers van bepaalde nomadenstammen te bewapenen en luchtaanvallen uit te voeren; dat de gevechtshandelingen, waaronder aanvallen op burgers en willekeurige bombardementen, hebben geresulteerd in minstens 30.000 doden, meer dan 2 miljoen ontheemde personen binnen eigen land (IDP's) en meer dan 200.000 vluchtelingen in Tsjaad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oder handelt es sich um eine Gegenmaßnahme, und wenn ja, gegen welche europäischen Maßnahmen?

Of gaat het om een tegenmaatregel? Op welke Europese maatregel is dit dan een reactie?


Österreich: Eine Beschwerdeführerin war nicht über die von ihrer Gegenpartei eingelegten Rechtsmittel gegen den Kostenfestsetzungsbescheid informiert worden und hatte keine Gelegenheit zu einer entsprechenden Gegenmaßnahme.

Oostenrijk: klaagster was niet op de hoogte gesteld van het beroep door haar wederpartij tegen de kostenveroordeling en heeft geen mogelijkheid gehad daarop te reageren.


w