Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECM
Elektronische Gegenmaßnahme
EloGM
Gegenmaßnahme
Retorsionsmaßnahme
Vergeltungsmaßnahme

Vertaling van "gegenmaßnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gegenmaßnahme | Retorsionsmaßnahme | Vergeltungsmaßnahme

retorsiemaatregel | vergeldingsmaatregel


elektronische Gegenmaßnahme | ECM [Abbr.] | EloGM [Abbr.]

(elektronisch) hinderen | elektronische tegenmaatregel | ECM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. fordert die Kommission auf, die Erhebung der einschlägigen Informationen einzufordern, um sich ein besseres Bild von der Krise machen und wirksamere Aktionspläne als Gegenmaßnahme erstellen zu können.

1. verzoekt de Commissie het vergaren van dit soort gegevens voor te schrijven omwille van een beter inzicht in de crisis en een betere aanpak ervan.


Der Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung war Ursprünglich nur eine Gegenmaßnahme gegen die negativen Auswirkungen der Globalisierung auf die verwundbarsten und am wenigsten qualifizierten Arbeitnehmer in bestimmten Wirtschaftszweigen, die ihre Arbeitsplätze aufgrund tiefgreifender Änderungen des weltweiten Wirtschaftsverkehrs, die ernste Störungen der Wirtschaft verursachen, verlieren.

Oorspronkelijk had het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering alleen als doel het opvangen van de negatieve effecten van de globalisering voor de zwakste en laagst geschoolde werknemers van bepaalde sectoren die hun baan hadden verloren als gevolg van ingrijpende veranderingen in de wereldhandelssituatie, die op hun beurt hebben geleid tot een ernstige verstoring van de economie.


– Der Schutz und die Förderung der Grundrechte soll nicht als Gegenmaßnahme zu den Maßnahmen angesehen werden, die der anhaltenden Bedrohung des Terrorismus entgegenwirken sollen: sie sollten Hand in Hand gehen.

– (EN) De bescherming en bevordering van de grondrechten mag niet worden beschouwd als zijnde in tegenspraak met de maatregelen die zijn gericht tegen de permanente dreiging van het terrorisme: ze moeten juist samengaan.


D. in der Erwägung, dass im Februar 2003 ein Aufstand unter der Führung der sudanesischen Volksbefreiungsarmee (SLA) und der Bewegung für Gerechtigkeit und Gleichheit (JEM) in Darfur gegen die Regierung angezettelt wurde, und dass die Regierung als Gegenmaßnahme damit begonnen hat, Zivilkräfte aus bestimmten Nomadenstämmen zu bewaffnen und Luftangriffe zu fliegen; in der Erwägung, dass die Kämpfe, u.a. durch Übergriffe auf die Zivilbevölkerung und willkürliche Bombardierungen, zumindest 30 000 Todesopfer, über 2 Millionen Binnenvertriebene im Sudan und über 200 000 Flüchtlinge in Tschad gefordert hat,

D. overwegende dat in februari 2003 in Darfur een rebellie is begonnen tegen de regering, geleid door het Soedanese bevrijdingsleger (SLA) en de Beweging voor Gerechtigheid en Gelijkheid (JEM), en dat de regering als tegenmaatregel is begonnen burgers van bepaalde nomadenstammen te bewapenen en luchtaanvallen uit te voeren; dat de gevechtshandelingen, waaronder aanvallen op burgers en willekeurige bombardementen, hebben geresulteerd in minstens 30.000 doden, meer dan 2 miljoen ontheemde personen binnen eigen land (IDP's) en meer dan 200.000 vluchtelingen in Tsjaad,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wichtige Gegenmaßnahme zur Verhinderung von Influenza ist die Impfung.

Vaccinatie is een belangrijke maatregel ter voorkoming van influenza.


Als Gegenmaßnahme fördert die Gemeinschaft mit ihren politischen Vorgaben Umwelttechnologien bereits auf verschiedenste Art und Weise.

Als reactie hierop worden in het kader van het communautaire beleid al milieutechnologieën bevorderd op diverse manieren.


Österreich: Eine Beschwerdeführerin war nicht über die von ihrer Gegenpartei eingelegten Rechtsmittel gegen den Kostenfestsetzungsbescheid informiert worden und hatte keine Gelegenheit zu einer entsprechenden Gegenmaßnahme.

Oostenrijk: klaagster was niet op de hoogte gesteld van het beroep door haar wederpartij tegen de kostenveroordeling en heeft geen mogelijkheid gehad daarop te reageren.


Strafrechtliche Sanktionen allein sind als wirksame Gegenmaßnahme nicht ausreichend.

Juridische straffen alleen volstaan niet om hiertegen doeltreffend op te treden.


Während des Zeitraums, für den die Gegenmaßnahme gelten soll, konsultieren die Mitgliedstaaten und die Kommission einander entsprechend dem Konsultationsverfahren gemäß der Entscheidung 77/587/EWG alle drei Monate oder früher, falls sich dies als notwendig erweist, um die Auswirkungen der getroffenen Gegenmaßnahmen zu erörtern.

Tijdens de periode waarin de tegenmaatregel geldt, plegen de Lid-Staten en de Commissie om de drie maanden, of indien nodig eerder, overleg overeenkomstig de bij Beschikking 77/587/EEG ingestelde overlegprocedure ten einde de gevolgen van de betrokken tegenmaatregelen te bespreken.


den Verkehr oder die Hafengruppe, für welche die Gegenmaßnahme gilt;

het verkeer of de havens waarvoor de tegenmaatregelen gelden;




Anderen hebben gezocht naar : gegenmaßnahme     retorsionsmaßnahme     vergeltungsmaßnahme     elektronische gegenmaßnahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenmaßnahme' ->

Date index: 2022-01-26
w