Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « frühere diesbezügliche anfrage meinerseits » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Antwort auf eine frühere diesbezügliche Anfrage meinerseits (E-0574/07) erklärte die Kommission, der Bewertungsbericht werde dem BNE-Ausschuss erwartungsgemäß im Juli oder Oktober 2007 vorgelegt werden. Erst wenn alle notwendigen Schritte – im Hinblick auf die Beantwortung des vorangegangenen Teils der Anfrage – erfolgt seien, werde die Kommission den zusätzlichen Beitrag berechnen können.

In haar antwoord op mijn vorige vraag E-0574/07 stelt de Commissie dat zij verwacht dat het beoordelingsrapport in juli of oktober 2007 zal worden voorgelegd aan het BNI-comité en dat zij de extra bijdrage pas zal kunnen berekenen nadat alle nodige stappen zijn ondernomen die in het antwoord op het vorige deel van de vraag zijn uiteengezet.


In ihrer Antwort auf eine frühere diesbezügliche Anfrage meinerseits (E-0574/07 ) erklärte die Kommission, der Bewertungsbericht werde dem BNE-Ausschuss erwartungsgemäß im Juli oder Oktober 2007 vorgelegt werden. Erst wenn alle notwendigen Schritte – im Hinblick auf die Beantwortung des vorangegangenen Teils der Anfrage – erfolgt seien, werde die Kommission den zusätzlichen Beitrag berechnen können.

In haar antwoord op mijn vorige vraag E-0574/07 stelt de Commissie dat zij verwacht dat het beoordelingsrapport in juli of oktober 2007 zal worden voorgelegd aan het BNI-comité en dat zij de extra bijdrage pas zal kunnen berekenen nadat alle nodige stappen zijn ondernomen die in het antwoord op het vorige deel van de vraag zijn uiteengezet.


In ihrer Antwort auf eine frühere diesbezügliche Anfrage meinerseits (E-0574/07) erklärte die Kommission, der Bewertungsbericht werde dem BNE-Ausschuss erwartungsgemäß im Juli oder Oktober 2007 vorgelegt werden. Erst wenn alle notwendigen Schritte – im Hinblick auf die Beantwortung des vorangegangenen Teils der Anfrage – erfolgt seien, werde die Kommission den zusätzlichen Beitrag berechnen können.

In haar antwoord op mijn vorige vraag E-0574/07 stelt de Commissie dat zij verwacht dat het beoordelingsrapport in juli of oktober 2007 zal worden voorgelegd aan het BNI-comité en dat zij de extra bijdrage pas zal kunnen berekenen nadat alle nodige stappen zijn ondernomen die in het antwoord op het vorige deel van de vraag zijn uiteengezet.


In ihrer Antwort auf eine frühere Anfrage meinerseits (H-0255/03 ) hatte die Kommission mir mitgeteilt, dass die griechischen Behörden innerhalb der Frist 31. März 2003 im Rahmen des Zweiten GFK Zahlungsanträge in Höhe von 1,058 Mrd. Euro vorgelegt hätten.

De Commissie had op een vroegere vraag van mij (H-0255/03 ) geantwoord dat de Griekse overheid een aanvraag heeft ingediend om tegen 31 maart 2003 € 1.058 miljoen te betalen in het kader van het tweede CB.


In ihrer Antwort auf eine frühere Anfrage meinerseits (P-1459/02 ) vertritt die Kommission den Standpunkt, dass der rechtliche Rahmen für die Liberalisierung des Energiemarkts in Griechenland zufriedenstellend ist.

In haar antwoord op een eerder door mij gestelde vraag (P-1459/02 ) stelt de Commissie dat Griekenland over een goed wettelijk kader voor de liberalisering van de Griekse elektriciteitsmarkt beschikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frühere diesbezügliche anfrage meinerseits' ->

Date index: 2021-10-30
w