Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " art bedrohung empfunden wurde " (Duits → Nederlands) :

Im vergangenen Jahr hatte der Mercosur Probleme, sich insbesondere bei seinem Ziel, seine landwirtschaftlichen Produkte auf dem europäischen Markt anzubieten, mit der EU zu einigen, da diese Idee vom Agrarsektor der EU als eine Art Bedrohung empfunden wurde. Der Mercosur führt diese Probleme in erster Linie auf den damaligen Kommissar Pascal Lamy zurück, der aus Frankreich stammt, einem der protektionistischsten Länder im Bereich der Landwirtschaft.

Vorig jaar heeft Mercosur problemen gehad om tot een akkoord te komen met de EU, en de reden hiervoor was volgens Mercosur het feit dat de toenmalige commissaris Pascal Lamy uit Frankrijk kwam, een van de meest protectionistische landen op het gebied van de landbouw. Het ging hier vooral over de wens van Mercosur om de EU toegankelijk te maken voor zijn landbouwproducten, hetgeen door onze Europese landbouwsector als bedreigend wordt ervaren.


Zwar bestraft das Gesetz einen sexuellen Ubergriff, auch wenn er ' ohne Gewalt oder Bedrohung begangen ' wurde, gegenüber einem Opfer unter 16 Jahren (Art. 372).

Weliswaar bestraft de wet de aanranding van de eerbaarheid ook ' zonder geweld of bedreiging gepleegd ' op een slachtoffer beneden 16 jaar (art. 372).


Sensitivität (S): Geben Sie in diesem Feld an, ob der Zugang der Öffentlichkeit zu den für eine bestimmte Art gemachten Angaben der Erhaltung dieser Art abträglich sein könnte, beispielsweise weil die Art illegal gesammelt wird und der Zugang der Öffentlichkeit zu den Angaben im Standard-Datenbogen diese Bedrohung tatsächlich erhöhen würde.

Gevoeligheid van gegevens (S): geef in dit veld aan of de openbaarmaking van de met betrekking tot een soort verstrekte informatie haar instandhoudingsvooruitzichten zou kunnen schaden, bijvoorbeeld omdat illegale onttrekking aan de natuur plaatsvindt en de openbaarheid van de gegevens in het SGF die dreiging reëel zou verhogen.


Leider wurde die jüngste Erweiterung der Europäischen Union im Binnenmarkt nicht als neue Chance begriffen, sondern als Bedrohung empfunden.

Helaas wordt de meest recente uitbreiding van de Europese Unie op de interne markt eerder als een bedreiging dan als een nieuwe kans gezien.


In den Wirren um die Ablehnung des Vertrags von Lissabon durch Irland wurde oft der empfundene Mangel an Verständnis und/oder an Kommunikation der EU gegenüber dem EU-Bürger angesprochen, der Folge der Art und Weise ist, in der die EU in nationalen Zusammenhängen präsentiert wird, nämlich häufig als Sündenbock für Schwierigkeiten, während viele positive Auswirkungen allzu gern übersehen werden.

Na de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon is veel gezegd over het vermeende gebrek aan begrip en/of communicatie van de EU met de individuele burgers van de EU, hetgeen blijkt uit de wijze waarop de EU in een nationale context wordt gepresenteerd, waarbij de EU vaak tot zondebok voor problemen wordt gemaakt en te gemakkelijk wordt voorbijgegaan aan de vele positieve gevolgen.


Daneben wurde dieser Nationalismus von den nichtmazedonischen Bevölkerungsgruppen, insbesondere der sehr großen albanischsprachigen Bevölkerungsgruppe, als eine Bedrohung ihrer eigenen Sprache und Kultur empfunden.

Daarnaast werd dit nationalisme door de niet-Macedonische bevolkingsgroepen, in het bijzonder de zeer grote Albaneestalige bevolkingsgroep, gezien als een bedreiging van hun taal en cultuur.


Es wurden beachtliche Fortschritte erzielt – das stimmt –, zumindest im Verfassungstext: Ausübung der politischen Macht durch verfassungsmäßige Vertreter, Vertretung der Frauen, die Gleichstellung zwischen Männern und Frauen wurde festgeschrieben, die Achtung der sprachlichen Vielfalt, die als ein Vorteil und nicht als eine Bedrohung empfunden wird, und schließlich eine Verfassung, die sich auch auf die Achtung der Charta der Vereinten Natio ...[+++]

Inderdaad is de vooruitgang aanzienlijk, althans in de tekst voor de grondwet. Er is politiek gezag dat wordt uitgeoefend door constitutionele vertegenwoordigers, een vertegenwoordiging van vrouwen, gelijkheid van mannen en vrouwen is opgenomen in de wetgeving, naleving van de diversiteit in talen wordt beschouwd als een sterk punt en niet als een bedreiging en, tenslotte, een Grondwet die tevens steunt op naleving van het Handvest van de Verenigde Naties en op de Universele verklaring van de rechten van de mens.


Bericht über mögliche Cluster oder Ausbrüche von Influenza-ähnlichen Erkrankungen und klinischen sowie epidemiologischen Merkmalen des neuen Influenzasubtyps über das Gemeinschaftliche Frühwarn- und Reaktionssystem, das gemäß der Entscheidung 2119/98/EG errichtet wurde, und Information über Art und Umfang der potenziellen Bedrohung und der zu ergreifenden Maßnahmen.

Melden van mogelijke clusters van uitbraken van influenza-achtige ziektebeelden en de klinische en epidemiologische kenmerken van het nieuwe influenzasubtype via het communautaire systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen krachtens Beschikking 2119/98/EG en doorgeven van informatie over de aard en omvang van de potentiële dreiging en de te nemen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' art bedrohung empfunden wurde' ->

Date index: 2024-02-03
w