Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eindringlich aufgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union, Catherine Ashton, vom 22. Juli und 20. August 2010, in denen Tschad und Kenia eindringlich aufgefordert werden, mit dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) zu kooperieren,

gezien de verklaringen van 22 juli en 20 augustus ll. van de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie Catherine Ashton, die er bij Tsjaad en Kenia op aandringt om het Internationaal strafrechthof hun medewerking te verlenen,


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Hohen Vertreterin der Union, Catherine Ashton, vom 22. Juli 2010 und 20. August 2010, in denen Tschad und Kenia eindringlich aufgefordert werden, mit dem Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) zu kooperieren,

gezien de verklaringen van 22 juli 2010 en 20 augustus 2010 van de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie Catherine Ashton, die er bij Tsjaad en Kenia op aandringt om het Internationaal strafrechthof hun medewerking te verlenen,


K. in der Erwägung, dass auch in seiner Entschließung vom 16. Januar 2008 die Mitgliedstaaten eindringlich aufgefordert werden, bezüglich der Genitalverstümmelungen spezifische Vorschriften zu erlassen, so dass jede Person, die diese Praktiken an Kindern vornimmt, strafrechtlich verfolgt werden kann,

K. overwegende dat er ook in zijn resolutie van 16 januari 2008 bij de lidstaten wordt op aangedrongen dat zij specifieke bepalingen inzake VGV moeten uitvaardigen om diegenen die deze praktijken op minderjarigen toepassen, te kunnen vervolgen,


K. in der Erwägung, dass auch in seiner Entschließung vom 16. Januar 2008 die Mitgliedstaaten eindringlich aufgefordert werden, bezüglich der Genitalverstümmelungen spezifische Vorschriften zu erlassen, so dass jede Person, die diese Praktiken an Kindern vornimmt, strafrechtlich verfolgt werden kann,

K. overwegende dat er ook in zijn resolutie van 16 januari 2008 bij de lidstaten wordt op aangedrongen dat zij specifieke bepalingen inzake VGV moeten uitvaardigen om diegenen die deze praktijken op minderjarigen toepassen, te kunnen vervolgen,


K. in der Erwägung, dass auch in der Entschließung des Parlaments vom 16. Januar 2008 die Mitgliedstaaten eindringlich aufgefordert werden, bezüglich der Genitalverstümmelungen spezifische Maßnahmen zu ergreifen, in dem Sinne, dass jede Person, die diese Praktiken an Kindern vornimmt, strafrechtlich verfolgt werden kann,

K. overwegende dat er ook in de resolutie van het Europees Parlement van 16 januari 2008 bij de lidstaten wordt op aangedrongen dat zij specifieke bepalingen inzake VGV moeten uitvaardigen om diegenen die deze praktijken op minderjarigen toepassen, te kunnen vervolgen,


Im Jahr 2000 werden die Unternehmen, insbesondere die KMU, im Mittelpunkt stehen, die eindringlich aufgefordert werden müssen, rechtzeitig die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen.

In 2000 zal de campagne vooral gericht zijn op het bedrijfsleven, met bijzondere aandacht voor het MKB, dat bewust moet worden gemaakt van de noodzaak van een tijdige voorbereiding.


Die lokalen Führer werden eindringlich aufgefordert, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und aktiv zur Errichtung einer multi-ethnischen, toleranten Gesellschaft beizutragen, die Flüchtlingen und Vertriebenen die Rückkehr ermöglicht und in der die gesamte Bevölkerung des Kosovo in Sicherheit leben kann.

Hij roept plaatselijke leiders met kracht op hun verantwoordelijkheid te nemen door actief bij te dragen tot de vestiging van een multi-etnische, tolerante samenleving waar vluchtelingen en ontheemden kunnen terugkeren en waar alle mensen van Kosovo in veiligheid kunnen leven.


Pádraig Flynn erläuterte im weiteren, die Mitgliedstaaten seien vom Rat eindringlich aufgefordert worden, die Empfehlungen der Kommission[1] in ihre Politik im Rahmen von multinationalen Programmen zu übernehmen, die im Interesse einer Bündelung der Anstrengungen vom Rat für Sozialfragen und vom Rat für Wirtschafts- und Finanzfragen zusammen mit der Kommission überwacht werden sollen.

De heer Flynn legde uit dat de Raad er bij de Lid-Staten op aandringt de aanbevelingen[1] van de Commissie om te zetten in eigen beleidslijnen, in het kader van multinationale programma's, onder toezicht van de Raad Sociale zaken en Ecofin, samen met de Commissie, teneinde de inspanningen gericht in te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eindringlich aufgefordert werden' ->

Date index: 2025-05-12
w