Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-Entwicklungsländer
Armes Land
DNFI
Dritte Welt
ELALA
Einbindung
Einbindung radioaktiver Abfaelle
Entwicklungsland
Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas
Fixierung in festem Zustand
Land der Dritten Welt
NFIDCs
Netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Verfestigung

Vertaling van "einbindung entwicklungsländer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbindung | Einbindung radioaktiver Abfaelle | Fixierung in festem Zustand | Verfestigung

fixeren in vaste vorm


Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | netto-nahrungsmittelimportierende Entwicklungsländer | NFIDCs [Abbr.]

ontwikkelingsland dat netto importeur van voedsel is


Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]

ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]




Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine stärkere Einbindung der Entwicklungsländer in den internationalen Handel wird daher zum Zweck der Armutsbekämpfung angestrebt, selbst wenn dies allein nicht ausreicht, um Entwicklung sicherzustellen.

Een grotere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale systeem, zelfs indien dit op zich niet volstaat, is dan ook een belangrijke doelstelling bij de armoedebestrijding.


Um die Erwärmung der Erde auf durchschnittlich 2°C zu beschränken, müssten bis zum Jahr 2050 die Emissionen weltweit um fast 50 % gegenüber dem Stand von 1990 zurückgegangen sein, was seitens der entwickelten Länder eine Senkung der Emissionen um 60 bis 80 % sowie die sehr weit reichende Einbindung der Entwicklungsländer in diese Maßnahmen erfordern würde.

Het broeikaseffect wordt daardoor aanzienlijk versterkt. Om de opwarming van de planeet tot gemiddeld 2° Celsius te beperken, moeten uiterlijk 2050 de emissies van de gehele planeet ten opzichte van 1990 met circa 50 % zijn gedaald. Dit veronderstelt dat tegen 2050 een vermindering van de uitstoot van de ontwikkelde landen met 60 % à 80 % en een zeer belangrijke progressieve vermindering van de uitstoot van de ontwikkelingslanden wordt gerealiseerd.


Allgemein ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass, um sicherzustellen, dass sich der Bergbau als Erfolgsfaktor im Entwicklungsprozess der Entwicklungsländer erweist, eine umfassende Strategie erforderlich ist, mit der unter anderem für die folgenden Herausforderungen Lösungen gefunden werden: Umgang mit den Hauptursachen von Konfliktmineralien; optimale Steuerung der Auswirkungen des Bergbaus für die Umwelt, die soziale Dimension und die Menschenrechte sowie Wege für eine bessere Unterstützung und Einbindung des handwerklichen ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de mijnbouw een succesvolle factor wordt in het ontwikkelingsproces van de ontwikkelingslanden, is uw rapporteur van mening dat er een allesomvattende strategie nodig is om onder andere de volgende problemen aan te pakken: hoe moeten de oorzaken van de conflictmineralen worden aangepakt; hoe kunnen de gevolgen van de mijnbouw voor de milieu-, sociale en mensenrechten het best worden beheerst, hoe kan de ambachtelijke en kleinschalige mijnbouw beter worden ondersteund en geïntegreerd.


5. begrüßt, dass die Einbindung von UN-Organisationen zu Skaleneffekten sowie zu wirksamerer Hilfe aufgrund besserer Koordination führen kann, weist jedoch darauf hin, dass dies nicht unbedingt immer der Fall ist, da zivilgesellschaftliche Organisationen oftmals über wertvolle Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten verfügen und ihre Mitwirkung dazu führen kann, dass die Entwicklungsländer, die als Partnerländer fungieren, Verantwortungsgefühl entwickeln;

5. onderkent dat hulpverlening via VN-organisaties schaalvoordelen kan opleveren, alsook een grotere doeltreffendheid door een betere donorcoördinatie, maar wijst erop dat dit niet altijd per se het geval is, aangezien organisaties uit het maatschappelijk middenveld vaak waardevolle kennis over de plaatselijke omstandigheden inbrengen en hun betrokkenheid kan bijdragen tot een grotere eigen verantwoordelijkheid van de partnerontwikkelingslanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt, dass die Einbindung von UN-Organisationen zu Skaleneffekten sowie zu wirksamerer Hilfe aufgrund besserer Koordination führen kann, weist jedoch darauf hin, dass dies nicht unbedingt immer der Fall ist, da zivilgesellschaftliche Organisationen oftmals über wertvolle Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten verfügen und ihre Mitwirkung dazu führen kann, dass die Entwicklungsländer, die als Partnerländer fungieren, mehr Verantwortungsgefühl entwickeln;

8. onderkent dat hulpverlening via VN-organisaties schaalvoordelen kan opleveren, alsook een grotere doeltreffendheid door een betere donorcoördinatie, maar wijst erop dat dit niet altijd per se het geval is, aangezien organisaties uit het maatschappelijk middenveld vaak waardevolle kennis over de plaatselijke omstandigheden inbrengen en hun betrokkenheid kan bijdragen tot een grotere eigen verantwoordelijkheid van de partnerontwikkelingslanden;


5. begrüßt, dass die Einbindung von UN-Organisationen zu Skaleneffekten sowie zu wirksamerer Hilfe aufgrund besserer Koordination führen kann, weist jedoch darauf hin, dass dies nicht unbedingt immer der Fall ist, da zivilgesellschaftliche Organisationen oftmals über wertvolle Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten verfügen und ihre Mitwirkung dazu führen kann, dass die Entwicklungsländer, die als Partnerländer fungieren, Verantwortungsgefühl entwickeln;

5. onderkent dat hulpverlening via VN-organisaties schaalvoordelen kan opleveren, alsook een grotere doeltreffendheid door een betere donorcoördinatie, maar wijst erop dat dit niet altijd per se het geval is, aangezien organisaties uit het maatschappelijk middenveld vaak waardevolle kennis over de plaatselijke omstandigheden inbrengen en hun betrokkenheid kan bijdragen tot een grotere eigen verantwoordelijkheid van de partnerontwikkelingslanden;


Zur Förderung der stärkeren Einbindung der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft kommt es jedoch darauf an, nicht nur die Hindernisse für den Marktzugang abzubauen, sondern auch eine ganze Reihe anderer Faktoren aufzugreifen, so Faktoren mit Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Angebotskapazitäten der einzelnen Entwicklungsländer.

Om het ontwikkelingslanden gemakkelijker te maken beter in de wereldeconomie te integreren is het niet alleen belangrijk de toegangsbelemmeringen te beperken, maar ook een reeks andere factoren aan te pakken, zoals die met betrekking tot het eigen concurrentievermogen en de capaciteit aan aanbodzijde van individuele ontwikkelingslanden.


Die Gemeinschaft muss unter anderem ihren Markt verstärkt für Erzeugnisse aus den Entwicklungsländern öffnen und die Einbindung der Entwicklungsländer in das Welthandelssystem fördern usw.

De Gemeenschap dient onder andere effectieve markttoegang te stimuleren voor producten uit ontwikkelingslanden in de EU, en om de integratie van ontwikkelingslanden in het wereldhandelsstelsel te bevorderen.


Dementsprechend sollten Entwicklungsländer, die aufgrund einer fehlenden Diversifizierung und einer unzureichenden Einbindung in das internationale Handelssystem gefährdet sind, und dennoch besondere Belastungen und Verpflichtungen auf sich nehmen, indem sie wichtige internationale Übereinkommen zu den Menschen- und Arbeitnehmerrechten, zum Umweltschutz und zur verantwortungsvollen Staatsführung ratifizieren und tatsächlich umsetzen, von zusätzlichen Zollpräferenzen profitieren.

Ontwikkelingslanden die door een gebrek aan diversificatie en onvoldoende integratie in het internationale handelssysteem kwetsbaar zijn, maar met de ratificatie en de effectieve tenuitvoerlegging van de belangrijkste internationale verdragen inzake arbeids- en mensenrechten, bescherming van het milieu en goed bestuur toch een bijzondere last en verantwoordelijkheid op zich nemen, moeten daarom in aanmerking komen voor bijkomende tariefpreferenties.


Eine stärkere Einbindung der Entwicklungsländer in den internationalen Handel wird daher zum Zweck der Armutsbekämpfung angestrebt, selbst wenn dies allein nicht ausreicht, um Entwicklung sicherzustellen.

Een grotere integratie van de ontwikkelingslanden in het multilaterale systeem, zelfs indien dit op zich niet volstaat, is dan ook een belangrijke doelstelling bij de armoedebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einbindung entwicklungsländer' ->

Date index: 2023-01-09
w