Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ähnlicher schwerpunkt gesetzt würde " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrungen mit der gezielten Arbeit zur Verringerung der Zahl der tödlichen Straßenverkehrsunfälle machen deutlich, dass auch die Zahl der schweren, aber nicht tödlichen Verletzungen im Straßenverkehr erheblich gesenkt werden könnte, wenn hier ein ähnlicher Schwerpunkt gesetzt würde.

De ervaringen met de gerichte aanpak om het aantal verkeersdoden terug te dringen, hebben aangetoond dat een vergelijkbare aanpak om het aantal zwaargewonden in het verkeer te verminderen kansrijk is.


75. begrüßt, dass durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen, ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde;

75. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee de leningverstrekking aan met name innovatieve midcaps wordt gestimuleerd;


75. begrüßt, dass durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen, ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde;

75. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee de leningverstrekking aan met name innovatieve midcaps wordt gestimuleerd;


12. begrüßt, dass ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde, und zwar durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen;

12. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee leningen aan met name innovatieve midcaps worden gestimuleerd;


Dies wurde bereits im Zuge der Reform für den Zeitraum 2014-2020 berücksichtigt: Für jedes Programm wurden spezifische Ziele – z. B. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze oder Senkung der CO -Emissionen – festgelegt und Schwerpunkte auf einige wenige Themen mit großem Wachstumspotenzial gesetzt.

De hervorming voor 2014-2020 speelt hierop in door specifieke doelstellingen voor elk programma te formuleren – bijvoorbeeld nieuwe banen of verminderde CO -emissies – en door de klemtoon te leggen op een aantal thema's met een groot groeipotentieel.


Die soziale Integration erhält mehr Gewicht im Bereich „Beschäftigung, Soziales und Integration“. Mit dem Ressort „Digitale Agenda“ wurde ein neuer Schwerpunkt gesetzt.

Er zal een nieuwe klemtoon op inclusie worden gelegd in de portefeuille Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, en vernieuwde aandacht aan de informatiemaatschappij worden besteed met de portefeuille Digitale agenda.


Ich bin davon überzeugt, dass der Schwerpunkt des Programms richtig gesetzt wurde, nämlich auf die Aktion „Jugend für Europa“, die sich für den Jugendaustausch und die Jugendinitiativen einsetzt.

Daartoe moeten de rol en de betekenis van informeel leren veel meer worden onderkend. Naar mijn overtuiging is het terecht dat in het programma prioriteit wordt gegeven aan de actie "Jeugd voor Europa", die zich richt op uitwisselingen en initiatieven van jongeren.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass dieses Parlament im Falle Usbekistans unter Druck gesetzt wurde, ein ähnliches Abkommen im Jahre 1999 zu verabschieden, und dass sich seitdem die Menschenrechtslage weiter verschlechtert hat.

Ik wil u eraan herinneren dat dit Parlement in het geval van Oezbekistan in 1999 onder druk is gezet om een vergelijkbare overeenkomst goed te keuren en dat de mensenrechtensituatie sindsdien verder is verslechterd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ähnlicher schwerpunkt gesetzt würde' ->

Date index: 2023-12-04
w