Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Euro-Kredit
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Internationaler Kredit
Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Revolvierender Kredit
Roll-over-Kredit
Unwiderruflicher Kredit
Verlängerungsfähiger Kredit
Zentrale für Kredite an Privatpersonen
Zinsloser Kredit
Zinsloses Darlehen

Traduction de « kredite gesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken






zinsloser Kredit [ zinsloses Darlehen ]

renteloze lening


innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


revolvierender Kredit | verlängerungsfähiger Kredit

doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet




Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Centrale voor kredieten aan particulieren




Roll-over-Kredit

Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75. begrüßt, dass durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen, ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde;

75. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee de leningverstrekking aan met name innovatieve midcaps wordt gestimuleerd;


12. begrüßt, dass ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde, und zwar durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen;

12. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee leningen aan met name innovatieve midcaps worden gestimuleerd;


75. begrüßt, dass durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen, ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde;

75. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee de leningverstrekking aan met name innovatieve midcaps wordt gestimuleerd;


8. nimmt zur Kenntnis, dass eine Überarbeitung der Richtlinien über Eigenkapitalanforderungen vorgesehen ist; fordert Kommission auf dafür zu sorgen, dass gegen das Problem der vollständigen Konsolidierung außerbilanzmäßiger Gesellschaften zweckmäßig vorgegangen wird; vertritt die Ansicht, dass das Problem von Finanzinstituten, die zum Scheitern zu groß sind, angegangen werden muss und dass daher Eigenkapital- und Liquiditätsanforderungen und antizyklische Puffer in einem angemessenen Verhältnis zur Größe, zum Risikoprofil und zum Geschäftsmodell eines Finanzinstituts stehen müssen; ist der Auffassung, dass Übergangsfristen bzw. der Schutz angestammter Rechte für den Bankensektor im Zusammenhang mit der Durchführung der neuen Normen davo ...[+++]

8. neemt kennis van de geplande herziening van de richtlijnen inzake kapitaaltoereikendheid; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het probleem van de volledige consolidering van posten buiten de balanstelling serieus wordt aangepakt; is van oordeel dat de kwestie van financiële instellingen die “te groot zijn om failliet te gaan” moet worden aangepakt, hetgeen betekent dat kapitaal- en liquiditeitseisen evenredig moeten zijn met de omvang, het risiconiveau en het bedrijfsmodel van een financiële instelling; vindt dat overgangsperioden of uitzonderingsregelingen die aan de banksector worden toegestaan voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe normen, afhankelijk moeten worden gesteld van de tenuitvoerlegging van beperkingen op de toek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anspruch auf diese in den Punkten 8 und 9 erwähnte Ermässigung des Zinssatzes und die in Punkt 10 erwähnte Ermässigung wird ausgesetzt, wenn die Gesellschaft oder der Schalter gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August 2001 über die Zentrale für Kredite an Privatpersonen und gemäss dem Königlichen Erlass vom 7. Juli 2002 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen die Zentrale der Nationalbank für Kredite an Privatpersonen von einem Zahlungsversäumnis in Kenntnis gesetzt hat.

Het voordeel van die verminderingen van de rentevoet bedoeld in de punten 8 tot 11 wordt opgeschort indien de Maatschappij of het Loket aan de Centrale voor Kredieten aan Particulieren een wanbetaling moet meedelen overeenkomstig de bewoordingen van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.


Der Anspruch auf diese Ermässigungen wird ausgesetzt, wenn der Fonds gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August 2001 über die Zentrale für Kredite an Privatpersonen und gemäss dem Königlichen Erlass vom 7. Juli 2002 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen die Zentrale der Nationalbank für Kredite an Privatpersonen von einem Zahlungsversäumnis in Kenntnis gesetzt hat.

Het voordeel van die verminderingen wordt opgeschort indien de " Société" of de " Guichet" aan de Centrale voor Kredieten aan Particulieren een wanbetaling moet meedelen overeenkomstig de bewoordingen van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.


" Der Anspruch auf diese Ermässigungen wird ausgesetzt, wenn die Gesellschaft oder der Schalter gemäss den Bestimmungen des Gesetzes vom 10. August 2001 über die Zentrale für Kredite an Privatpersonen und gemäss dem Königlichen Erlass vom 7. Juli 2002 zur Regelung der Zentrale für Kredite an Privatpersonen die Zentrale der Nationalbank für Kredite an Privatpersonen von einem Zahlungsversäumnis in Kenntnis gesetzt hat.

" Het voordeel van die verminderingen wordt opgeschort indien de " Société" of de " Guichet" aan de Centrale voor Kredieten aan Particulieren een wanbetaling moet meedelen overeenkomstig de bewoordingen van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren en het koninklijk besluit van 7 juli 2002 tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kredite gesetzt' ->

Date index: 2022-09-17
w