Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wesentlicher aspekt unserer handelsbeziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch viel zu tun.

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch viel zu tun.

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


Kreativität und Kultur müssen als wesentliche Aspekte unserer Politik angesehen werden, und in dieser Hinsicht ist Europa es sich selbst schuldig, sie zu fördern.

Creativiteit en cultuur moeten worden beschouwd als essentiële aspecten van ons beleid, en Europa moet deze in dit opzicht bevorderen.


Und schließlich ist die Koordination mit der Arabischen Liga sehr wichtig, da eine laufende regionale Unterstützung ein wesentlicher Aspekt unserer Maßnahmen in Libyen ist.

Tot slot is coördinatie met de Arabische Liga van groot belang, omdat continue regionale steun een essentieel onderdeel is van onze acties in Libië.


Herr Kommissar! Eigentlich möchte ich Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf einen anderen bedeutsamen Aspekt unserer Handelsbeziehungen mit China lenken, nämlich den europäischen Export von Sekundärrohstoffen wie Altpapier.

En dan, commissaris, wil ik eigenlijk vooral uw aandacht vragen voor een ander belangrijk aspect van onze handelsbetrekkingen met China, te weten de Europese export van secundaire grondstoffen zoals oud papier.


Herr Kommissar! Eigentlich möchte ich Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf einen anderen bedeutsamen Aspekt unserer Handelsbeziehungen mit China lenken, nämlich den europäischen Export von Sekundärrohstoffen wie Altpapier.

En dan, commissaris, wil ik eigenlijk vooral uw aandacht vragen voor een ander belangrijk aspect van onze handelsbetrekkingen met China, te weten de Europese export van secundaire grondstoffen zoals oud papier.


Die Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit junger Menschen in Europa, insbesondere in benachbarten Ländern, ist ein wesentlicher Aspekt unserer Politik.

Bevordering van de dialoog en samenwerking onder jongeren in Europa, met name in aan elkaar grenzende landen, vormt een essentieel element van ons beleid.


Ich bin mir nicht sicher, ob das Wort „Vergehen“, das Sie gebraucht haben, angemessen ist, aber auf jeden Fall sind die Minderheitenrechte ein wesentlicher Aspekt unseres Ansatzes auch gegenüber der Bewertung der Türkei.

Of het woord dat u gebruikt hebt - u sprak over “misdaden” - hier van toepassing is, weet ik niet, maar wat zeker is, is dat de rechten van minderheden een wezenlijk aspect vormen van onze benadering, ook ten aanzien van Turkije.


w