Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solch wichtiges projekt sollte " (Duits → Nederlands) :

Weil diese Überwachung der realen Emissionen so wichtig ist, sollte die Kommission die Anforderungen an solche Systeme und die Schwellenwerte für Überwachungsfehler laufend überprüfen.

Omdat het belangrijk is de emissies in reële omstandigheden te beheersen, moet de Commissie de voorschriften voor boorddiagnosesystemen en de tolerantiedrempels voor de foutencontrole regelmatig opnieuw bekijken.


(18) Eine solche wichtige Garantie sollte in der Möglichkeit bestehen, vom Gläubiger eine Sicherheitsleistung zu verlangen, damit gewährleistet ist, dass der Schuldner für einen etwaigen Schaden, der ihm aufgrund des Beschlusses zur vorläufigen Pfändung entstanden ist, zu einem späteren Zeitpunkt entschädigt werden kann.

(18) Een van die belangrijke waarborgen moet zijn dat van de schuldeiser een zekerheid moet kunnen worden geëist waaruit de schuldenaar later vergoed kan worden wegens schade die hij ten gevolge van het bevel tot conservatoir beslag heeft geleden.


4. betont, wie wichtig die kulturelle Zusammenarbeit und die Kulturdiplomatie sind, wenn es um die Beziehungen zu den Nachbarstaaten der EU geht; fordert dementsprechend eine kohärente Strategie, um die Mobilität von jungen Menschen, Künstlern, Kunstschaffenden und sonstigen Personen, die im Kulturbereich tätig sind, zu unterstützen, auch vor dem Hintergrund gemeinsamer Kultur- und Bildungsprojekte, über die die EU ihre Kultur und ihre Werte fördern sollte ...[+++]; betont, wie wichtig Projekte mit Partnerländern unter Verwendung der Haushaltslinien unter Rubrik IV sind;

4. wijst nogmaals op het belang van culturele samenwerking en diplomatie in de betrekkingen met buurlanden van de EU; verzoekt op basis hiervan om een coherente strategie ter ondersteuning van de mobiliteit van jongeren, artiesten, kunstenaars en andere beroepsbeoefenaars die werkzaam zijn in de culturele sector, in het kader van gezamenlijke culturele en onderwijsprojecten waarmee de EU haar cultuur en waarden onder de aandacht kan brengen; benadrukt het belang van projecten met partnerlanden, waarbij gebruik wordt gemaakt van de begrotingsonderdelen van rubriek IV;


Ein solch wichtiges Projekt sollte nur im Geiste der europäischen Solidarität und mit der Zustimmung aller an der Ostsee gelegenen Staaten verwirklicht werden, nachdem eine gründliche und unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung durchgeführt wurde.

Een dergelijk belangrijk project moet alleen worden gerealiseerd in de geest van Europese solidariteit en met de instemming van alle staten die aan de Oostzee liggen, nadat een grondige en onafhankelijke milieueffectrapportage is uitgevoerd.


Entsprechend ist es wichtig, für Koordination zu sorgen und sicherzustellen, dass Großprojekte und PPP durch die Vorschriften für Konzessionen und das öffentliche Beschaffungswesen nicht benachteiligt werden, dass grenzübergreifende Vorhaben bzw. Risikokapitalvorhaben einen ordnungsgemäßen rechtlichen und steuerlichen Status erhalten (was einen Anreiz für solche Projekte darstellen könnte) und dass eine einheit ...[+++]

Daarom is het belangrijk de coördinatie te verbeteren en ervoor te zorgen dat de voorschriften inzake overheidsopdrachten en concessies in het voordeel werken van grootschalige projecten en publiek-private partnerschappen aanmoedigen, dat grensoverschrijdende en risicokapitaalprojecten de juiste fiscale en juridische behandeling krijgen (waardoor dergelijke projecten bevorderd zouden kunnen worden) en dat voor MKB's die in OO investeren, dezelfde spelregels gelden in de vorm van vereenvoudigde voorschriften inzake overheidssteun. Bovendien is het van essentieel belang dat krachtiger ...[+++]


betont, dass einige Kernelemente der Energieeffizienzrichtlinie (intelligente Verbrauchserfassung, KWK-Technik, Sanierungspläne) mehr Zeit brauchen, und dass es eines stabilen Rahmens für die Zeit nach 2020 bedarf, um Investoren, Behörden und Unternehmen die erforderliche Sicherheit und stabile Rahmenbedingungen zu verschaffen, damit sie Projekte und Innovationen auf den Weg bringen können, da diese ein großes Potenzial besitzen, den Energieverbrauch und somit die Kosten für die Verbraucher zu senken; weist darauf hin, dass die öffentliche Nachfrage und der Markt wichtige Motoren für solche ...[+++] Projekte sind.

benadrukt dat voor enkele centrale onderdelen van de richtlijn energie-efficiëntie (slimme verbruiksmeting, warmtekrachtkoppeling, saneringsplannen) meer tijd nodig is en dat een stabiel kader voor energie-efficiëntie in de periode na 2020 essentieel is, zodat investeerders, overheden en bedrijven het noodzakelijke vertrouwen en een stabiele regelgeving krijgen om aan projecten en innovaties te beginnen, omdat deze geweldige mogelijkheden bieden voor een lager energieverbruik en daarmee voor lagere kosten voor de consument; merkt op dat de vraag en de markt de beste drijfveren zijn voor deze projecten.


Sollte ein Projekt gegen ethische Grundsätze und die Vorschriften über die Durchführung der Forschung mit humanen embryonalen Stammzellen verstoßen, greifen eigens dafür vorgesehene Bestimmungen, mit denen ein solches Projekt gestoppt und geeignete Strafen verhängt werden können.

Mocht een project in strijd blijken te zijn met de aanvaarde ethische beginselen en de voorwaarden voor het uitvoeren van onderzoek waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt, dan zijn alle nodige bepalingen voorhanden om het project stop te zetten en passende sancties op te leggen.


7. teilt die Auffassung der Kommission, dass grenzüberschreitende Infrastrukturen zu den besten Beispielen gehören, wie die EU Lücken ausfüllen und bessere Werteergebnisse herbeiführen kann; vertritt die Auffassung, dass eine gezielte finanzielle Unterstützung auf Unionsebene dazu beitragen kann, andere wichtige Projekte zügig anzustoßen, die vielfach über ein beträchtliches längerfristiges Geschäftspotenzial verfügen; stellt ferner fest, dass die Länder nunmehr umfangreiche und ehrgeizige Investitionen in Strukturen vornehmen, dass die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit bedeutet, dass Europa ein besonders ...[+++]

7. ondersteunt het standpunt van de Commissie dat grensoverschrijdende infrastructuur een van de beste voorbeelden is van de wijze waarop de EU lacunes kan vullen en resultaten met een hogere waarde kan verwezenlijken; is van mening dat gerichte financiële steun op EU-niveau kan bijdragen aan het snel opstarten van andere belangrijke projecten, die vaak een groot commercieel potentieel op lange termijn hebben; wijst erop dat landen zijn begonnen met het investeren in enorme ambitieuze infrastructuurprojecten, dat Europa voor het behoud van het concurrentievermogen een bijzonder groot strategisch belang heeft bij een doeltreffende infra ...[+++]


Viertens: Wir müssen die Infrastruktur ausbauen. Der Herr Minister hat das Projekt Nabucco erwähnt, ein ganz wichtiges Projekt, das die Europäische Union unterstützen sollte.

Ten vierde moeten we de infrastructuur verder ontwikkelen. Een voorbeeld is het Nabucco-project, dat de minister noemde. Dit is een uiterst belangrijk project dat de steun verdient van de Europese Unie.


Bei Systemen zur Darlehensfinanzierung, die in den Mitgliedstaaten entwickelt worden sind, um Projekte des nationalen audiovisuellen Sektors zu fördern und privates Kapital zu mobilisieren, sollte geprüft werden, welche Möglichkeiten bestehen, solches Kapital auch für ausländische europäische Projekte bereitzustellen.

Met kredieten gefinancierde systemen die in lidstaten zijn ontwikkeld om nationale audiovisuele projecten te bevorderen en particulier kapitaal aan te trekken dienen te worden bestudeerd om te bezien of dergelijk kapitaal ter beschikking kan worden gesteld voor niet-nationale Europese projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solch wichtiges projekt sollte' ->

Date index: 2023-06-20
w