Auf jeden Fall herrschte keine Geheimnistuerei – weder bei der ursprünglichen Bildung des SitCen, das Ende der 90er-Jahre die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Union unterstützen sollte, noch bei der Entscheidung von 2004, sein Mandat zu erweitern, um den Rat mit strategischen Bedrohungsanalysen zu versorgen, die sich auf Erkenntnisse nationaler Stellen stützen und für die Terrorismusbekämpfung relevant sind.
In ieder geval is er niets geheimzinnigs aan de oorspronkelijke oprichting van het SitCen ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Europese Unie eind jaren negentig, noch aan het in 2004 genomen besluit om zijn taakstelling uit te breiden teneinde de Raad te voorzien van strategische dreigingsbeoordelingen die van belang zijn voor de bestrijding van terrorisme op basis van inlichtingen van nationale diensten.