Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Mitglied

Traduction de « neuer ministerpräsident ernannt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass am 7. Juli 2009 ein neuer Ministerpräsident ernannt wurde, der entschlossen ist, das Engagement Kroatiens für den EU-Beitritt und seine Reformagenda fortzusetzen, einschließlich wirtschaftlicher Reformen sowie der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption; in der Erwägung, dass der für die Wirtschaftspolitik zuständige stellvertretende Ministerpräsident zurückgetreten ist; in der Erwägung ferner, dass die Immunität des ehemaligen Verteidigungsministers als ein Zeichen der politischen Entschlossenheit der Regierung, sich allen Korruptionsvorwürfen in transparenter Weise zu stellen, aufgehoben wor ...[+++]

H. overwegende dat er op 7 juli 2009 een nieuwe minister-president is aangetreden, die vastbesloten is het Kroatische streven naar toetreding tot de EU hoog te houden en door te gaan met de hervormingen, onder meer op economisch gebied, en met de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; overwegende dat de vicepremier met economische zaken in zijn portefeuille is teruggetreden; overwegende dat de immuniteit van de voormalige minister van Defensie is opgeheven, hetgeen erop wijst dat het de regering ...[+++]


H. in der Erwägung, dass am 7. Juli 2009 ein neuer Ministerpräsident ernannt wurde, der entschlossen ist, das Engagement Kroatiens für den EU-Beitritt und seine Reformagenda fortzusetzen, einschließlich wirtschaftlicher Reformen sowie der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption; in der Erwägung, dass der für die Wirtschaftspolitik zuständige stellvertretende Ministerpräsident zurückgetreten ist; in der Erwägung ferner, dass die Immunität des ehemaligen Verteidigungsministers als ein Zeichen der politischen Entschlossenheit der Regierung, sich allen Korruptionsvorwürfen in transparenter Weise zu stellen, aufgehoben wo ...[+++]

H. overwegende dat er op 7 juli 2009 een nieuwe minister-president is aangetreden, die vastbesloten is het Kroatische streven naar toetreding tot de EU hoog te houden en door te gaan met de hervormingen, onder meer op economisch gebied, en met de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; overwegende dat de vicepremier met economische zaken in zijn portefeuille is teruggetreden; overwegende dat de immuniteit van de voormalige minister van Defensie is opgeheven, hetgeen erop wijst dat het de regering ...[+++]


H. in der Erwägung, dass am 7. Juli 2009 ein neuer Ministerpräsident ernannt wurde, der entschlossen ist, das Engagement Kroatiens für den EU-Beitritt und seine Reformagenda fortzusetzen, einschließlich wirtschaftlicher Reformen sowie der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption; in der Erwägung, dass der für die Wirtschaftspolitik zuständige stellvertretende Ministerpräsident zurückgetreten ist; in der Erwägung ferner, dass die Immunität des ehemaligen Verteidigungsministers als ein Zeichen der politischen Entschlossenheit der Regierung, sich allen Korruptionsvorwürfen in transparenter Weise zu stellen, aufgehoben wo ...[+++]

H. overwegende dat er op 7 juli 2009 een nieuwe minister-president is aangetreden, die vastbesloten is het Kroatische streven naar toetreding tot de EU hoog te houden en door te gaan met de hervormingen, onder meer op economisch gebied, en met de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie; overwegende dat de vicepremier met economische zaken in zijn portefeuille is teruggetreden; overwegende dat de immuniteit van de voormalige minister van Defensie is opgeheven, hetgeen erop wijst dat het de regering ...[+++]


Im Übrigen bietet das Gesetz vom 18. Februar 2014 einem Magistrat, der beauftragt wird, sein Amt in einem anderen Bezirk als demjenigen, in dem er hauptberuflich ernannt oder bestimmt wurde, auszuüben, die Möglichkeit, eine Nichtigkeitsbeschwerde gegen diese Maßnahme bei dem für ihn zuständigen Direktionsausschuss einzureichen (neuer Artikel 330quinquies desselben Gesetzbuches).

Overigens biedt de wet van 18 februari 2014 een magistraat aan wie wordt opgedragen zijn ambt uit te oefenen in een ander arrondissement dan dat waarin hij in hoofdorde is benoemd of aangewezen, de mogelijkheid om tegen die maatregel een beroep tot vernietiging in te stellen voor het directiecomité waaronder hij ressorteert (nieuw artikel 330quinquies van hetzelfde Wetboek).


Ein neuer Europol-Direktor wurde einstimmig ernannt.

De nieuwe directeur van Europol is met eenparigheid van stemmen benoemd.


Da die Amtszeit des Direktors von Europol, der durch den Beschluss des Rates vom 28. Februar 2005 (2) ernannt wurde, abläuft, muss ein neuer Direktor ernannt werden.

In verband met het verstrijken van de ambtstermijn van de bij Besluit van de Raad van 28 februari 2005 (2) aangestelde directeur van Europol dient er een directeur te worden benoemd.


A. in der Erwägung, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation leistete, dass der neue Präsident wenige Stunden nach seinem Amtsantritt den ehemaligen Präsidenten Wladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannte und Putin am darauf folgenden Tag von der Duma mit überwältigender Mehrheit als Ministerpräsident bestätigt wurde,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd; overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de Doema als minister-president werd bevestigd,


A. in Kenntnisnahme, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation geleistet hat, er wenige Stunden nach Übernahme des Amtes den ehemaligen Präsidenten Vladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannt hat und Putin am darauffolgenden Tag von der Duma mit überwältigender Mehrheit als Ministerpräsident bestätigt wurde,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de doema als minister-president werd bevestigd,


[Ein Mitglied] reichte einen Abänderungsantrag ein (Dokument Nr. 59/26), durch den einerseits in Absatz 6 die Erwähnung von Artikel 581 gestrichen wurde und andererseits dem Artikel ein neuer Absatz hinzugefügt wurde, in dem es hiess, dass in den Streitsachen, auf die sich Artikel 581 beziehe (Streitsachen, die nur selbständig Erwerbstätige betreffen), die Kammer aus zwei Richtern am Arbeitsgericht und einem beisitzenden Sozialrichter, der als selbständig Erwerbstätiger ernannt ...[+++]

[Een lid] diende een amendement in (stuk nr. 59/26), waarbij enerzijds in de zesde alinea de melding van het artikel 581 geschrapt wordt en anderzijds er een nieuwe alinea bij het artikel wordt gevoegd, waarbij bepaald wordt dat in de geschillen die het artikel 581 betreffen (geschillen die alleen de zelfstandigen aangaan), de Kamer zal samengesteld zijn uit twee rechters in de arbeidsrechtbank en één rechter-assessor in sociale zaken die als zelfstandige benoemd is.


Im Juni 2000 wurde ein neuer Stellvertretender Generalsekretär speziell für die Aufgabe ernannt, die Verwaltung zu entbürokratisieren und die Modernisierung von Arbeitspraktiken und -systemen voranzutreiben.

In juni 2000 is een adjunct-secretaris-generaal aangesteld met als specifieke opdracht de bureaucratie te verminderend, en de modernisering van de werkmethodes en -systemen te bevorderen.


w