Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kleiner schritt vollzogen wird " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde insoweit ein wichtiger Schritt vollzogen, als in dessen Artikel 29 die allgemeine Kriminalität (d.h. nicht nur die organisierte Kriminalität) als eines der Felder genannt wird, in denen die Union Maßnahmen zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ergreifen soll.

Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Ich glaube, dass mit diesem umfassenden Legislativtext ein kleiner Schritt vollzogen wird, der dennoch hinsichtlich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen außerordentlich wichtig ist.

Naar mijn mening is deze uitvoerige wetgevende tekst nog maar een kleine stap, maar wel een stap die voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen van uitzonderlijk belang is.


Den besonderen Bedürfnissen kleiner und mittlerer Unternehmen wird gegebenenfalls Rechnung getragen, einschließlich der Möglichkeit, die Zahlungen auf mehrere Raten und Schritte aufzuteilen.

De specifieke behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen wordt, waar passend, in aanmerking genomen, met inbegrip van de mogelijkheid om betalingen in verschillende termijnen en fasen op te splitsen.


58. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert den Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen in das Land einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; verurteilt erneut die Todesstrafe im Iran, die auch an Minderjährigen vollstreckt und häufig nach Gerichtsverfahren vollzogen wird, die ...[+++]

58. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur van de VN, en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur toegang te verlenen tot het land, omdat Iran hiermee kan aantonen bereid te zijn in gesprek te gaan over de mensenrechten; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontrus ...[+++]


42. begrüßt die Resolution des UNHRC vom März 2014 zur Menschenrechtslage in der Islamischen Republik Iran und die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters und fordert Iran auf, den Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen einreisen zu lassen und somit ein deutliches Zeichen für seine Bereitschaft zu setzen, Schritte zur Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zu unternehmen; bekräftigt seine Verurteilung der Todesstrafe in Iran, die auch an Minderjährigen vollstreckt und häufig nach Gerichtsverfahren ...[+++]

42. is ingenomen met de resolutie van de UNHRC van maart 2014 over de mensenrechtensituatie in de Islamitische Republiek Iran en met de verlenging van het mandaat van de speciale VN-rapporteur en roept Iran ertoe op de speciale rapporteur het land binnen te laten, hetgeen een cruciaal teken zou zijn van Irans bereidheid om een dialoog over de mensenrechten aan te gaan; bevestigt andermaal zijn veroordeling van het gebruik van de doodstraf in Iran, onder meer voor minderjarigen, die vaak wordt uitgevoerd na een gerechtelijke procedure die de internationaal aanvaarde minimumnormen inzake een eerlijk proces niet eerbiedigt; blijft verontr ...[+++]


Falls dieser Schritt vollzogen wird, würden mehr als 1000 Palästinenser ihre Wohnung verlieren; dies wäre die umfangreichste Zerstörung von palästinensischen Häusern in Ostjerusalem seit 1967.

Wordt de sloop uitgevoerd, dan worden meer dan 1000 Palestijnen dakloos in hetgeen de grootste vernieling van Palestijnse huizen in Oost-Jeruzalem zou zijn sedert 1967.


Um dies zu erreichen, würde ich gerne die bewährte Methode von Jean Monnet anwenden: Europa wird durch konkrete Fortschritte im realen Leben erreicht, indem man einen Schritt nach dem anderen und größere und kleinere Schritte macht.

Daarbij geef ik er de voorkeur aan de beproefde methode van Jean Monnet toe te passen: Europa wordt gebouwd door concrete vooruitgang in het echte leven, stukje bij beetje, soms met grotere stappen, soms met kleinere.


Das Ergebnis ist natürlich ein Schritt nach vorne, aber ein wesentlich kleinerer Schritt, als uns von der Wissenschaft empfohlen wird.

Het resultaat is weliswaar een stap vooruit, maar een veel, veel kleinere stap dan de wetenschap ons adviseert te nemen.


Ist dieser Schritt vollzogen, wird die Kommission keinen Einfluß auf die Durchführung haben.

Zodra het onderzoek is begonnen, heeft de Commissie geen invloed op het verloop ervan.


Dieser Schritt wird frühestens am 1. Januar 1997 und spätestens zum 1. Januar 1999 vollzogen, sobald der Wert des ECU unwiderruflich festgesetzt ist.

De overgang naar deze laatste fase zal ten vroegste op 1 januari 1997 en uiterlijk op 1 januari 1999 plaatsvinden met de vaststelling van de wisselkoersen.


w