Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "falls dieser schritt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls dieser Schritt vollzogen wird, würden mehr als 1000 Palästinenser ihre Wohnung verlieren; dies wäre die umfangreichste Zerstörung von palästinensischen Häusern in Ostjerusalem seit 1967.

Wordt de sloop uitgevoerd, dan worden meer dan 1000 Palestijnen dakloos in hetgeen de grootste vernieling van Palestijnse huizen in Oost-Jeruzalem zou zijn sedert 1967.


Falls die Anforderungen trotz dieser Schritte weiterhin nicht eingehalten werden und sofern es einen EU-AIFM oder einen zugelassenen Nicht-EU-AIFM betrifft, der einen EU-AIF verwaltet, sollte der AIFM als Verwalter des betreffenden AIF zurücktreten.

Indien de schending van de voorschriften ondanks die maatregelen voortduurt en, voor zover het gaat om een EU abi-beheerder of een vergunninghoudende niet-EU abi-beheerder die EU-abi’s beheert, moet de abi-beheerder als beheerder van deze abi aftreden; treedt hij niet af, dan moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst zijn ontslag verlangen.


(3) Die Mitgliedstaaten bauen auf bestehenden Mechanismen auf, um eine ordnungsgemäße Durchführung des Systems der CE-Kennzeichnung sicherzustellen, und leiten im Falle einer missbräuchlichen Verwendung dieser Kennzeichnung angemessene Schritte ein.

3. De lidstaten bouwen voort op bestaande mechanismen om te zorgen voor een juiste toepassing van de voorschriften voor de CE-markering en nemen passende maatregelen in geval van onjuist gebruik van die markering.


(3) Die Mitgliedstaaten bauen auf bestehenden Mechanismen auf, um eine ordnungsgemäße Durchführung des Systems der CE-Kennzeichnung zu gewährleisten, und leiten im Falle einer missbräuchlichen Verwendung dieser Kennzeichnung angemessene Schritte ein.

3. De lidstaten bouwen voort op bestaande mechanismen om te zorgen voor een juiste toepassing van de voorschriften voor de CE-markering en nemen passende maatregelen in geval van oneigenlijk gebruik van die markering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Schritt erfolgt nach der Veröffentlichung des 11. Umsetzungsberichts (siehe IP/06/188), in dem sofortige Maßnahmen für den Fall angekündigt worden waren, dass die Mitgliedstaaten keine Abhilfe schaffen.

De aanleiding hiervoor was de publicatie van het 11e Tenuitvoerleggingsverslag (zie IP/06/188), waarin was aangekondigd dat onmiddellijk actie zou worden ondernomen als de lidstaten niet met een oplossing voor dit probleem zouden komen.


In Anbetracht der besonderen Umstände des vorliegenden Falles sollte nach Ansicht von Generalanwältin Stix-Hackl eine Ausnahme von dieser Beschränkung für all diejenigen gemacht werden, die rechtliche Schritte mit dem Ziel der Erstattung vor Verlesung der Schlussanträge von Generalanwalt Jacobs am 17. März 2005 eingeleitet hatten.

Gelet op de specifieke omstandigheden van deze zaak moet volgens advocaat-generaal Stix-Hackl op die beperking een uitzondering worden gemaakt voor eenieder die vóór de conclusie van advocaat-generaal Jacobs van 17 maart 2005 in rechte terugbetaling heeft gevorderd.


(2) Falls eine Änderung der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 dies rechtfertigt, leiten der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen oder gegebenenfalls die zuständigen Behörden alle erforderlichen Schritte ein, um binnen 60 Tagen, nachdem die Änderung der Anhänge dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde, die Genehmigung für das Inverkehrbringen zu ändern oder zu widerrufen.

2. Wanneer een wijziging van de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 zulks rechtvaardigt, nemen de houder van de vergunning voor het in de handel brengen of, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten binnen 60 dagen na de bekendmaking van deze wijziging van de bijlagen bij die verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie alle maatregelen die nodig zijn om de vergunning voor het in de handel brengen te wijzigen of in te trekken.


Dieser zufrieden stellenden Lösung war die im Jahre 2002 mit den norwegischen Gasproduzenten im GFU-Fall erzielte Einigung vorausgegangen. Das dänische Verfahren ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zur Schaffung eines europäischen Binnenmarktes für Gas, der für Unternehmen und Verbraucher eine höhere Qualität der Dienstleistungen und niedrigere Preise zur Folge haben wird.

Deze succesvolle afloop komt na de in 2002 met de Noorse gasproducenten bereikte schikking en betekent een nieuwe stap in de richting van de totstandbrenging van een Europese interne gasmarkt, die moet leiden tot een betere dienstverlening aan en lagere prijzen voor zowel bedrijven als consumenten.


(2) Falls eine Änderung der Anhänge der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 dies rechtfertigt, leiten der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen oder gegebenenfalls die zuständigen Behörden alle erforderlichen Schritte ein, um binnen 60 Tagen, nachdem die Änderung der Anhänge dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde, die Genehmigung für das Inverkehrbringen zu ändern oder zu widerrufen.

2. Wanneer een wijziging van de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 zulks rechtvaardigt, nemen de houder van de vergunning voor het in de handel brengen of, in voorkomend geval, de bevoegde autoriteiten binnen 60 dagen na de bekendmaking van deze wijziging van de bijlagen bij die verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie alle maatregelen die nodig zijn om de vergunning voor het in de handel brengen te wijzigen of in te trekken.


Dieser Fall stellt darüber hinaus einen wichtigen Schritt bei der Umsetzung der Vereinbarung dar, die EG-Kommissar Van Miert und die italienische Regierung im Juli 1993 geschlossen haben (die sogenannte Andreatta/Van- Miert-Vereinbarung), wonach sich die italienische Regierung zur Umstrukturierung und zu einer bedeutenden Verringerung ihrer 100%igen Beteiligung an allen öffentlichen Unternehmen verpflichtet hat, die keine öffentlichen Dienstleistungen erbringen.

Deze zaak vormt verder tevens een belangrijke stap in het kader van de overeenkomst die de heer van Miert in juli 1993 bereikte met de Italiaanse Regering (de zogenoemde Overeenkomst Andreatta-Van Miert), waarbij de Italiaanse Regering zich verbond tot een definitieve herstructurering en een sterke definitieve vermindering van haar aandeel van 100% in alle overheidsbedrijven die geen openbare diensten verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über vorübergehenden schutz     falls dieser schritt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'falls dieser schritt' ->

Date index: 2024-11-30
w