Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « gemeinsamer ansatz erzielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Als Reaktion auf die Bürgerinitiative wird die Europäische Kommission eine Reihe von Maßnahmen ergreifen, mit denen schnellere Fortschritte bei der Einführung und beim Einsatz alternativer Ansätze erzielt werden sollen".

De Europese Commissie neemt naar aanleiding van het burgerinitiatief een aantal maatregelen ter versnelling van de aanvaarding en toepassing van alternatieve methoden".


Das Inkrafttreten des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union hat es ermöglicht, den Gedanken anzustoßen, wie ein gemeinsamer Ansatz erzielt werden kann, um eine offene, effektive und unabhängige europäische Verwaltung aufzubauen.

De inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft het mogelijk gemaakt na te denken over een gezamenlijke aanpak voor het creëren van een open, effectief en onafhankelijk Europees bestuur.


Nach der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation („GMO-Verordnung“) können Erzeugerorganisationen und deren Vereinigungen in diesen drei Sektoren ihre Erzeugnisse gemeinsam verkaufen und Preise, Mengen und andere Vertragsbedingungen gemeinsam festsetzen, wenn durch andere gemeinsame Aktivitäten (z. B. Vertrieb, Lagerung) erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden.

De verordening tot vaststelling van een gemeenschappelijke marktordening (de GMO-verordening) laat producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties in deze drie sectoren toe gezamenlijk te verkopen en prijzen, volumes en andere contractuele voorwaarden voor deze producten vast te stellen, indien zij aanzienlijke efficiëntiewinst opleveren via andere gezamenlijke activiteiten (zoals distributie en opslag).


Der Vorschlag des Vorsitzes, die unter polnischem, dänischem und zyprischem Vorsitz geführten Beratungen über Fischereifragen fortzusetzen, so dass bis Ende Juni 2013 eine politische Einigung über das Reformpaket für die Gemeinsame Fischereipolitik erzielt werden kann, stieß bei den Mitgliedstaaten auf breite Zustimmung.

Er was brede steun van de lidstaten voor het voorstel van het voorzitterschap om de werkzaamheden met betrekking tot visserij die tijdens het Poolse, het Deense en het Cypriotische voorzitterschap werden verricht, voort te zetten, met het doel uiterlijk eind juni 2013 een politiek akkoord te bereiken over het hervormingspakket voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


20. stellt fest, dass bei einigen weniger umfangreichen Tätigkeiten für Mitgliedstaaten größenbedingte Kostenvorteile durch gemeinsame Inspektionsbehörden erzielt werdennnten;

20. onderkent dat er bij sommige minder uitgebreide operaties wellicht schaalvoordelen te behalen zijn als lidstaten inspectie-instanties delen;


Das politische Mandat für den Abschluss von Abkommen über die Erleichterung der Erteilung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen ist im Haager Programm vom November 2004 formuliert worden, durch das ein gemeinsamer Ansatz entwickelt werden soll.

Het politieke mandaat voor de sluiting van overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf aan onderdanen van derde landen is opgenomen in het programma van Den Haag van november 2004 dat is gericht op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak.


Im Interesse der Gesundheit der Kinder und der von der EU angestrebten besseren Rechtsetzung sollte für alle Konsumgüter ein gemeinsamer Ansatz gewählt werden.

Met het oog op de gezondheid van kinderen en de inzet van de EU voor betere regelgeving is een gemeenschappelijke aanpak van alle consumentenproducten nodig.


Kohäsion kann aber nicht ausschließlich durch gemeinsame Institutionen erzielt werden.

Cohesie bereiken we echter niet alleen dankzij gemeenschappelijke instellingen.


Damit soll ein gemeinsamer Ansatz eingeführt werden, der sicherstellt, dass Roaming-Nutzern auf Reisen innerhalb der Union im Rahmen von Diensten für unionsweites Roaming keine überhöhten Preise in Rechnung gestellt werden.

Doel is een gemeenschappelijke aanpak vast te stellen om ervoor te zorgen dat gebruikers van roaming geen buitensporige tarieven voor roamingdiensten in de Unie betalen wanneer zij binnen de Unie reizen.


der politische Dialog und der Strategiedialog zu wichtigen Fragen mit den Partnerländern, auch im Rahmen des Prozesses der Strategie zur Armutsbekämpfung, intensiviert wird; Mittel zur Bekämpfung der drei Krankheiten bereitgestellt werden, einschließlich der Unterstützung der Strategie zur Armutsbekämpfung mit vorrangiger Ausrichtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele und durch äußerst kosteneffiziente Maßnahmen, mit denen rasche Ergebnisse erzielt werden können; in den Partnerländern für alle Bereiche einer in ...[+++]

de politieke en beleidsdialoog met de partnerlanden over sleutelkwesties, ook in de context van de armoedebestrijdingsstrategie, te versterken; middelen te verstrekken om de drie ziekten te bestrijden, onder meer door middel van steun voor de armoedebestrijdingsstrategie met een sterke nadruk op de verwezenlijking van de MDG's en door middel van in hoge mate kosteneffectieve acties die snel resultaat opleveren; in de partnerlanden capaciteit op te bouwen op alle gebieden van de integrale respons op de drie ziekten (preventie, behandeling, verzorging en onderzoek) met name door middel van de ontwikkeling van de gezondheidszorgstelsels, ...[+++]


w