Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamer ansatz entwickelt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013

Witboek Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Programm sollte Initiativen mit einem klaren europäischen Mehrwert im Bereich Tourismus unterstützen, der 10 % des BIP der Union erwirtschaftet und 12 % aller Beschäftigten stellt, – insbesondere dadurch, dass Daten und Untersuchungen zur Verfügung gestellt werden, ein gemeinsamer Ansatzr die Bereitstellung hochwertiger Dienstleistungen entwickelt wird und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie der Austausch bewährter Verfahren gefördert werden.

Het programma moet steun verlenen aan initiatieven met een duidelijke Europese toegevoegde waarde op het gebied van toerisme – dat 10% van het bbp van de Unie en 12% van de totale werkgelegenheid uitmaakt - vooral door gegevens en analyses beschikbaar te stellen, een gemeenschappelijke benadering inzake kwalitatief hoogwaardige dienstverlening te ontwikkelen en de transnationale samenwerking en de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen.


Das politische Mandat für den Abschluss von Abkommen über die Erleichterung der Erteilung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen ist im Haager Programm vom November 2004 formuliert worden, durch das ein gemeinsamer Ansatz entwickelt werden soll.

Het politieke mandaat voor de sluiting van overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf aan onderdanen van derde landen is opgenomen in het programma van Den Haag van november 2004 dat is gericht op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak.


49. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzulegen, mit denen ein gemeinsamer, horizontaler und koordinierter Ansatz entwickelt werden soll, um schutzbedürftige Verbraucher, besonders Minderjährige, zu schützen;

49. vraagt de Commissie om maatregelen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke horizontale en gecoördineerde aanpak om kwetsbare consumenten, met name minderjarigen, te beschermen;


Ich setze mich mit aller Kraft dafür ein, in den kommenden Jahren zu gewährleisten, dass die Europäische Kommission ihre Rolle als Vermittler und Katalysator für Kooperation, Expertennetzwerke, den Austausch bewährter Praktiken, verbesserte Recherchen und die Entwicklung gemeinsamer Ansätze gegenüber grenzüberschreitender Herausforderungen weiter entwickelt.

Ik zet me er volledig voor in om ervoor te zorgen dat de Europese Commissie de komende jaren haar rol als facilitator en katalysator ten behoeve van samenwerking, netwerken van deskundigen, het uitwisselen van beste praktijken, het bundelen van middelen, het verbeteren van onderzoek en het ontwikkelen van een gemeenschappelijke aanpak van transnationale uitdagingen zal blijven ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit wird zudem erleichtert, wenn sich die Abwicklungsregelungen von Drittländern auf gemeinsame Prinzipien und Ansätze stützen, die vom Rat für Finanzstabilität und der G20 derzeit entwickelt werden.

De samenwerking zal worden bevorderd als de afwikkelingsregelingen van derde landen op de gemeenschappelijke beginselen en benaderingen zijn gebaseerd die momenteel door de Raad voor financiële stabiliteit en de G20 worden ontwikkeld.


In dieser Hinsicht haben sich die Mitgliedstaaten und die Kommission weiter auf eine gemeinsame Programmplanung zubewegt und Leitlinien für einen komplementären Ansatz und die gegenseitige Arbeitsteilung entwickelt.

In dit verband hebben de lidstaten en de Commissie vooruitgang geboekt op weg naar een gemeenschappelijke programmering en een gedragscode voor de complementariteit en de werkverdeling ontwikkeld.


Damit die transnationale Zusammenarbeit Ergebnisse erzielen kann, ist ein gemeinsamer Ansatz zur Behandlung der Probleme erforderlich; es müssen ähnliche und/oder sich ergänzende Strategien, Konzepte und Zielvorgaben entwickelt und Prioritäten für die gemeinsame Aktion vereinbart werden.

Om tot resultaten te komen vereist de transnationale samenwerking een gemeenschappelijk benadering voor de aanpak van specifieke problemen, de ontwikkeling van soortgelijke en/of aanvullende strategieën en de vaststelling van prioriteiten voor gezamenlijke actie.


In dieser Mitteilung wird eine Rationalisierung der Zollkontrollen vorgeschlagen. Hierzu soll in enger Zusammenarbeit mit allen betroffenen Diensten ein gemeinsamer Ansatzr die Risiken im Warenhandel entwickelt und in einer gemeinsamen Struktur verankert werden.

In deze mededeling wordt voorgesteld het beheer van de douanecontroles te rationaliseren. Er wordt gekozen voor een gemeenschappelijke aanpak van de aan goederen verbonden risico's, die in nauwe samenwerking met alle betrokken diensten in een gemeenschappelijke structuur en een gemeenschappelijk kader is vastgelegd.


dass es den Mitgliedstaaten und dem Rat nicht gelingt, eine gemeinsame Politik in den Bereichen Asyl und Einwanderung zu verwirklichen - trotz der Abschaffung von internen Grenzkontrollen, der Errichtung eines gemeinsamen Wirtschaftsraumes und der Notwendigkeit, im Hinblick auf die Herkunfts- und Transitländer eine koordinierte Außenpolitik zu schaffen -, und dass sie für diesen zentralen Aufgabenbereich keinerlei strategischen Ansatz entwickelt haben, sondern lediglich unkoordinierte Einzelmaßnahmen vorlegen,

dat lidstaten en Raad er niet in slagen een gemeenschappelijk beleid tot stand te brengen op het terrein van asiel en immigratie - ondanks de afschaffing van de grenscontroles binnen de Unie, de oprichting van de gemeenschappelijke economische ruimte en de noodzaak om, ten aanzien van de landen van herkomst en doorvoer een gecoördineerde buitenlandse politiek te voeren -, en dat zij voor deze cruciale taak geen enkel strategisch concept ontwikkeld hebben, maar slechts met afzonderlijke maatregelen komen, waartussen iedere samenhang ontbreekt;


Es wurde jedoch auch betont, dass die technischen Maßnahmen die Verantwortung der Sendestellen nicht vollständig ersetzen könnten, und dass in Anbetracht der kulturellen Unterschiede, von denen der europäische Markt für audiovisuelle Angebote geprägt ist, ein harmonisierter Ansatz entwickelt werden müsse; gemeinsame Kriterien würden eine vergleichbare Beschreibung audiovisueller Inhalte ermöglichen; die Bewertung dieser Inhalte bliebe allerdings den jeweils zuständigen nationalen und regionalen Behörden überlassen.

De studie beklemtoont verder dat technische maatregelen geen volledig waterdicht alternatief vormen voor de verantwoordelijkheidszin van de omroepen en dat de culturele verscheidenheid van de Europese audiovisuele markt een geharmoniseerde aanpak onmogelijk maakt. Wel kan de audiovisuele inhoud op basis van gemeenschappelijk criteria consequent worden beschreven, ook al is het aan de bevoegde nationale en regionale autoriteiten om de audiovisuele inhoud te evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamer ansatz entwickelt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamer ansatz entwickelt' ->

Date index: 2023-01-03
w