Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einhelliges einvernehmen erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

mit der absoluten Mehrheit der gültig abgegebenen Stimmen beschlossen werden, falls kein einhelliges Einvernehmen erzielt wird.

of, indien geen volledige overeenstemming wordt bereikt, bij absolute meerderheid van stemmen.


Der Vorsitzende erinnerte an das auf der Tagung des ECOFIN-Rates am 20. Juni erzielte einhellige Einvernehmen, die Fazilität mit einem Finanzpaket von € 255 Millionen für den Zeitraum 2003-2006 zu lancieren.

De voorzitter herinnerde eraan dat de ECOFIN-Raad het er op 20 juni unaniem over eens was geworden om de faciliteit op gang te brengen met een financieel pakket van 255 miljoen euro voor de periode 2003-2006.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Textes des Vorsitzes, dem sich alle Delegationen anschließen konnten, einhelliges Einvernehmen über die "Agenda für die Sozialpolitik".

De Raad heeft aan de hand van een compromistekst van het voorzitterschap waarmee alle delegaties zich konden verenigen, unaniem overeenstemming bereikt over "de agenda voor het sociaal beleid".


Nachdem auf der Tagung des Rates vom 14. November 1996 ein einhelliges Einvernehmen erzielt worden war und der Text nunmehr rechtlich und sprachlich berarbeitet worden ist, hat der Rat den Beschlu ber ein drittes Mehrjahresprogramm f r kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europ ischen Union (1997-2000) f rmlich angenommen.

Nadat tijdens de zitting van 14 november 1996 een unaniem akkoord was bereikt heeft de Raad, nu de tekst juridisch en taalkundig is bijgewerkt, formeel het besluit aangenomen betreffende een Derde Meerjarenprogramma voor het Midden- en Kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000).


Kultur ARIANE-Programm Im Anschluß an das auf der Ratstagung vom 11. Juni 1996 erzielte einhellige Einvernehmen hat der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Beschluß über das ARIANE-Programm festgelegt (vgl. Mitteilung an die Presse Dok. 7818/96, Presse 162).

Cultuur ARIANE-programma Ingevolge het unaniem akkoord dat de Raad in zijn zitting van 11 juni jl. heeft bereikt, heeft hij zijn formele goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt over het besluit tot vaststelling van het ARIANE-programma (zie Mededeling aan de Pers, doc. 7818/96, Presse 162).


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung erzielte der Rat bei Enthaltung der spanischen Delegation einhelliges Einvernehmen über eine allgemeine Ausrichtung zu einem Richtlinienentwurf betreffend öffentliche Übernahmeangebote, der sich auf einen vom italienischen Vorsitz vorgelegten Kompromisstext stützt. Die Kommission erklärte, sie könne diesem Text nicht zustimmen.

De Raad bereikte een eenparig akkoord, waarbij de Spaanse delegatie zich van stemming onthield, over een algemene oriëntatie, in afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, over een ontwerp-richtlijn betreffende het openbaar overnamebod, op basis van een door het Italiaanse voorzitterschap ingediende compromistekst.


w