Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einvernehmen
Einvernehmlich
Einverständnis
Gegenseitiges Einvernehmen
Im Einvernehmen mit
Im gegenseitigen Einvernehmen
Im gemeinsamen Einvernehmen

Traduction de «einhelliges einvernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einvernehmlich | im Einvernehmen mit | im gegenseitigen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming




Beendigung des Arbeitsvertrags in gegenseitigem Einvernehmen

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming




Personen, die im gegenseitigen Einvernehmen handeln

personen die in gemeen overleg handelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nahezu einhelliges Einvernehmen darüber, wie wichtig es ist, die Offenheit des Internet zu erhalten, belegen die Ergebnisse einer öffentlichen Konsultation, die die Europäische Kommission am 30. Juni 2010 zum offenen Internet und zur Netzneutralität eingeleitet hatte (siehe IP/10/860).

Er heerst een vrijwel volledige consensus over het belang van het open houden van internet; dat blijkt uit de resultaten van een openbare raadpleging over het open karakter van internet en netneutraliteit waarvoor de Europese Commissie op 30 juni het startschot heeft gegeven (zie IP/10/860).


mit der absoluten Mehrheit der gültig abgegebenen Stimmen beschlossen werden, falls kein einhelliges Einvernehmen erzielt wird.

of, indien geen volledige overeenstemming wordt bereikt, bij absolute meerderheid van stemmen.


6. Es besteht fast einhelliges Einvernehmen über die strategische Bedeutung der Nachfragebeherrschung: Der Energieverbrauch muss neu ausgerichtet und gesteuert werden.

6. Iedereen is het vrijwel eens over de beheersing van de vraag als hoofdlijn van de strategie: het energieverbruik moet een andere wending worden gegeven.


6. Es besteht fast einhelliges Einvernehmen über die strategische Bedeutung der Nachfragebeherrschung: Der Energieverbrauch muss neu ausgerichtet und gesteuert werden.

6. Iedereen is het vrijwel eens over de beheersing van de vraag als hoofdlijn van de strategie: het energieverbruik moet een andere wending worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat konnte einhelliges Einvernehmen über das Beschäftigungspaket 2000/2001 erzielen; dies ist zurückzuführen auf die erfolgreiche Erörterung auf der Ratstagung vom 17. Oktober und die gute Arbeit, die in der Folge insbesondere im Rahmen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik geleistet wurde.

Op basis van het vruchtbare debat tijdens zijn zitting van 17 oktober jl. en het uitnemende werk dat vervolgens, met name in het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor economische politiek is verzet, heeft de Raad unaniem overeenstemming kunnen bereiken over het werkgelegenheidspakket 2000-2001. Hierbij:


Im Zusammenhang mit diesen Fragen herrscht Einvernehmen darüber, dass die audiovisuellen Werke geschützt werden müssen, bevor jedoch Vorschläge vorgelegt werden, ist man einhellig der Auffassung, dass man erst einmal die Gelegenheit ergreifen sollte, durch eine Umfrage ein Bild von der Situation in den Mitgliedstaaten zu erhalten.

In verband met deze kwesties is het nodig de audiovisuele werkstukken te beschermen maar alvorens met voorstellen te komen is het wenselijk de situatie in de lidstaten via een onderzoek in kaart te brengen.


Abschließend beauftragte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, sich bei der weiteren Prüfung des Dossiers um eine Kompromißlösung zu bemühen, damit der Rat einhelliges Einvernehmen über diese Verordnung erzielen kann.

Tot besluit droeg de Raad het Speciaal Comité Landbouw op bij de verdere behandeling van het dossier een zekere compromisbereidheid aan de dag te leggen, opdat de Raad met betrekking tot deze verordening tot een unaniem akkoord kan komen.


Nachdem auf der Tagung des Rates vom 14. November 1996 ein einhelliges Einvernehmen erzielt worden war und der Text nunmehr rechtlich und sprachlich berarbeitet worden ist, hat der Rat den Beschlu ber ein drittes Mehrjahresprogramm f r kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europ ischen Union (1997-2000) f rmlich angenommen.

Nadat tijdens de zitting van 14 november 1996 een unaniem akkoord was bereikt heeft de Raad, nu de tekst juridisch en taalkundig is bijgewerkt, formeel het besluit aangenomen betreffende een Derde Meerjarenprogramma voor het Midden- en Kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000).


Kultur ARIANE-Programm Im Anschluß an das auf der Ratstagung vom 11. Juni 1996 erzielte einhellige Einvernehmen hat der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Beschluß über das ARIANE-Programm festgelegt (vgl. Mitteilung an die Presse Dok. 7818/96, Presse 162).

Cultuur ARIANE-programma Ingevolge het unaniem akkoord dat de Raad in zijn zitting van 11 juni jl. heeft bereikt, heeft hij zijn formele goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt over het besluit tot vaststelling van het ARIANE-programma (zie Mededeling aan de Pers, doc. 7818/96, Presse 162).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einhelliges einvernehmen' ->

Date index: 2023-06-12
w