Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese woche veröffentlichter " (Duits → Nederlands) :

Ein diese Woche veröffentlichter Beschluss der Kommission enthält Vorschriften für die harmonisierte Erhebung von Daten zur Antibiotikaresistenz von Tieren und Lebensmitteln.

Een deze week bekendgemaakt Commissiebesluit bevat regels inzake de geharmoniseerde verzameling van gegevens over antimicrobiële resistentie bij dieren en in voedsel.


Diese Maßnahme wird voraussichtlich Ende der kommenden Woche veröffentlicht und in Kraft treten.

Bekendmaking en inwerkingtreding van deze maatregel zijn gepland voor uiterlijk eind volgende week.


Um diese Bemühungen zu vervollständigen, wird diese Woche ein Handbuch über die zehn wichtigsten Rechte der EU-Bürger veröffentlicht. „Did you know: 10 EU rights at a glance“, wie im EU Citizenship Report angekündigt.

Verder wordt er deze week een handboek over de belangrijkste rechten van EU-burgers gepubliceerd, "Did you know: 10 EU rights at a glance", zoals aangekondigd in het verslag over het EU-burgerschap van 2013.


Die Veranstaltungen im Rahmen dieser Woche werden in das Konzept für den Schutz der europäischen Wasserressourcen, das im November dieses Jahres veröffentlicht werden soll, einfließen.

De evenementen van de Groene Week zullen worden meegenomen in de blauwdruk ter bescherming van de waterreserves van Europa, die voor november dit jaar op de agenda staat.


– (NL) Frau Präsidentin! Laut einer Studie der Kommission, die diese Woche veröffentlicht wurde, leiden Fernpendler häufig unter Kopfschmerzen, Schlafentzug und beeinträchtigten Beziehungen, und folglich gibt es in allen internationalen Umgebungen, unsere eigene eingeschlossen, wahrscheinlich eine sehr hohe Scheidungsrate.

– Voorzitter, uit een studie van de Commissie die deze week is verschenen, blijkt dat langeafstandforenzen vaak hoofdpijn, een slaaptekort en een slechte relatie hebben en dat er in al die internationale omgevingen, inclusief de onze, waarschijnlijk dus ook heel erg veel echtscheidingen voorkomen.


Diese Woche hat die Kommission ein neues Dokument mit dem Titel „Eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand“ veröffentlicht, das sich mit der Hilfe für die Länder des Mittelmeerraums befasst.

Deze week heeft de Commissie een nieuw document gepubliceerd over steun voor de landen in het Middellandse Zeegebied met als titel 'Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied'.


Was die Frage der Ambitionen meiner Präsidentschaft in Bezug auf die Liberalisierung des Welthandels angeht, hat die Präsidentschaft ihre Hauptpriorität bezüglich dieses Themas im Rahmen des 18-Monats-Programms des Rates für die französische, tschechische und schwedische Präsidentschaft sowie in ihrem eigenen Arbeitsprogramm, das letzte Woche veröffentlicht und auch heute hier zum Teil vom Ministerpräsidenten vorgestellt wurde, klar definiert.

In antwoord op de vraag over de ambities van mijn voorzitterschap ten aanzien van de liberalisering van de wereldhandel, kan ik zeggen dat het voorzitterschap zijn hoofdprioriteit op dit punt duidelijk heeft vastgelegd in het kader van het 18-maandenprogramma van de Raad dat het Franse, Tsjechische en Zweedse voorzitterschap met elkaar hebben afgesproken, evenals in het desbetreffende werkprogramma dat afgelopen week is gepubliceerd en ook hier vandaag tot op zekere hoogte is toegelicht door de premier.


– (EN) Herr Präsident! Am Montag hat der Rat seine Schlussfolgerungen zum Sudan veröffentlicht, und so ist es angemessen, dass das Parlament sich diese Woche ebenfalls deutlich dazu äußert und die humanitäre Krise und den internationalen Skandal, den Darfur darstellt, noch weiter herausstreicht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft zijn conclusies over Soedan maandag openbaar gemaakt, dus is het gepast dat ook het Parlement zich deze week krachtig uitspreekt om nog meer nadruk te leggen op de humanitaire crisis en het internationale schandaal dat Darfur is.


– (EN) Herr Präsident! Am Montag hat der Rat seine Schlussfolgerungen zum Sudan veröffentlicht, und so ist es angemessen, dass das Parlament sich diese Woche ebenfalls deutlich dazu äußert und die humanitäre Krise und den internationalen Skandal, den Darfur darstellt, noch weiter herausstreicht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft zijn conclusies over Soedan maandag openbaar gemaakt, dus is het gepast dat ook het Parlement zich deze week krachtig uitspreekt om nog meer nadruk te leggen op de humanitaire crisis en het internationale schandaal dat Darfur is.


Diese Regeln wurden in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt und vergangene Woche im Amtsblatt veröffentlicht.

Deze overeenkomst is vervolgens bekrachtigd tijdens de tweede lezing in het Europees Parlement en de Raad en is vorige week bekendgemaakt in het Publicatieblad.


w