Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " besonderes augenmerk gilt dabei " (Duits → Nederlands) :

Ein besonderes Augenmerk gilt dabei verdächtigen oder angeklagten Personen, die beispielsweise aufgrund ihres Alters oder ihrer geistigen oder körperlichen Verfassung nicht in der Lage sind, Inhalt oder Sinn des Verfahrens zu erfassen.

Bijzondere aandacht moet uitgaan naar verdachten of beklaagden die de inhoud of de betekenis van het proces niet kunnen begrijpen of volgen, bijvoorbeeld ten gevolge van hun leeftijd of mentale of fysieke toestand.


Ihr besonderes Augenmerk gilt dabei staatlichen Interventionen wie regulierten Tarifen, der Energiebesteuerung und der Höhe der öffentlichen Unterstützung sowie deren Auswirkungen auf die Preisfestsetzungsmechanismen, einschließlich der Defizite bei den Stromtarifen.

Bijzondere aandacht zal gaan naar overheidsinterventies, zoals gereguleerde tarieven, naar het energiebelastingsbeleid en naar het niveau van de overheidssteun, met inbegrip van de impact daarvan op de prijsstellingsmechanismen, inclusief elektriciteitstariefdeficits.


Besonderes Augenmerk gilt dabei der Einhaltung der Normen zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit der Arbeitskräfte, zur Produkthygiene und –sicherheit sowie der Regeln zum Umweltschutz.

Bijzondere aandacht gaat uit naar de inachtneming van de normen op het gebied van de gezondheid en veiligheid van werknemers en de hygiëne en veiligheid van producten, alsook de milieubeschermingsvoorschriften.


Besonderes Augenmerk gilt dabei Projekten im Zusammenhang mit weniger verbreiteten und seltener erlernten Sprachen.

Projecten die zich richten op minder gebruikelijke en onderwezen talen krijgen bijzondere aandacht.


Besonderes Augenmerk gilt dabei dem Euro-Währungsgebiet als solches, da seine Volkswirtschaften enger verflochten sind.

Er is ook bijzondere aandacht voor de eurozone als zodanig, gelet op de diepere onderlinge afhankelijkheid van haar economieën.


Besonderes Augenmerk sollte dabei der Bewältigung der dringenden Probleme Langzeit- und Jugendarbeitslosigkeit gelten.

Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de prangende problemen van langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid.


die ausgewogene Integration von Bürgerinnen und Bürgern sowie zivilgesellschaftlichen Organisationen aus allen Teilnehmerländern fördern, dabei zum interkulturellen Dialog beitragen und sowohl Vielfalt als auch die Einheit Europas betonen. Besonderes Augenmerk gilt den Aktivitäten, die gemeinsam mit den erst vor kurzem der EU beigetretenen Mitgliedstaaten durchgeführt werden.

de wisselwerking tussen burgers en maatschappelijke organisaties uit alle deelnemende landen stimuleren door de interculturele dialoog te bevorderen en zowel de verscheidenheid als de eenheid van Europa te beklemtonen, met bijzondere aandacht voor activiteiten met recent tot de EU toegetreden lidstaten.


Bürger aus ganz Europa zusammenbringen, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit im Rahmen der Organisationen der Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene fördern; Europa den Bürgern näher bringen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert werden und gleichzeitig die Erinnerung an die Vergangenheit Europas bewahrt wird; die Interaktion zwischen den Bürgern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft aus allen Mitgliedstaaten fördern, dabei zum inter ...[+++]

burgers in heel Europa samenbrengen om ervaringen, opvattingen en waarden uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en aan de toekomst te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder maken voor de burgers door de waarden en successen van Europa te promoten, en daarbij de herinnering aan het verleden levendig houden; de interactie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten stimuleren, waarbij de interculturele dialoog wordt bevorderd en zowel Europa's verscheidenheid als eenheid worden be ...[+++]


Besonderes Augenmerk ist dabei dem Konzept der Qualität der Arbeitsbeziehungen zu widmen.

Sleutelbegrip van het mandaat van de groep is de kwaliteit van de arbeidsverhoudingen.


die Mobilität der Bürgerinnen und Bürger aus ganz Europa durch eine Annäherung insbesondere auf Ebene der Gemeinden zu fördern, damit sie Erfahrungen, Meinungen und Wertvorstellungen austauschen und gemeinsam nutzen, aus der Geschichte lernen und die Zukunft gestalten können; Aktionen, Diskussionen und Überlegungen zur europäischen Bürgerschaft durch die Zusammenarbeit zivilgesellschaftlicher Organisationen auf europäischer Ebene zu fördern; die europäische Idee für die Bürger/innen greifbarer zu machen, indem europäische Werte und Errungenschaften gefördert und gewürdigt werden, während die Erinnerung an die Vergangenheit bewahrt wird; die ausgewogene Integration von Bürgerinnen und Bürgern sowie zivilgesellschaftlichen Organisationen a ...[+++]

de mobiliteit van de burgers van heel Europa te bevorderen door hen samen te brengen, met name op het niveau van plaatselijke gemeenschappen, om ervaringen, opvattingen en waarden te delen en uit te wisselen, van de geschiedenis te leren en de toekomst op te bouwen; acties, debatten en denkoefeningen over het Europees burgerschap te bevorderen via de samenwerking tussen Europese maatschappelijke organisaties; Europa tastbaarder voor de burgers te maken door de waarden en successen van Europa te promoten en te huldigen en de herinnering aan het verleden levendig te houden; de evenwichtige integratie van burgers en maatschappelijke orga ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonderes augenmerk gilt dabei' ->

Date index: 2021-12-16
w