Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abholzung
Als Eigentum
Anliegendes Eigentum
CDT
Eigentum
Entwaldung
Geistiges Eigentum
Gemeinsame Partnerschaft zu Wäldern
Gemeinsame Waldpartnerschaft
Gewerbliches Eigentum
Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum
Rodung von Wäldern
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Zerstörung der Waldbedeckung
Zertifizierung von Wäldern
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Traduction de «eigentums an wäldern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Gemeinsame Partnerschaft zu Wäldern | Gemeinsame Waldpartnerschaft | CDT [Abbr.]

Samenwerkingspartnerschap inzake bossen | CPF [Abbr.]


Abholzung | Entwaldung | Rodung von Wäldern | Zerstörung der Waldbedeckung

kappen van bossen | ontbossing










Missbrauch von Rechten an geistigem Eigentum

misbruik van de intellectuele eigendomsrechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) mindestens ein Vertreter der juristischen Personen öffentlichen Rechts, die Eigentümer von Wäldern oder Ebenen im territorialen Gebiet des weidmännischen Rats sind, der aus einer Liste mit mindestens zwei Kandidaten ausgewählt wurde, welche von der " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie) vorgeschlagen wurde;

a) minstens één vertegenwoordiger van de publiekrechtelijke rechtspersonen, eigenaars van bossen of vlaktes in de territoriale ruimte van de jachtraad, die gekozen is uit een lijst van minstens twee kandidaten voorgedragen door de " Union des Villes et des Communes de Wallonie" ;


5. Die Begrenzung des Eigentums an Wäldern gemäß Absatz 4 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und für die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres und der französischen überseeischen Departements.

5. De in lid 4 bedoelde beperkingen op de eigendom van bossen zijn niet van toepassing op de tropische en subtropische bossen en evenmin op de beboste gronden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee en in de Franse overzeese departementen.


(2) Die Begrenzung des Eigentums an Wäldern gemäß den Artikeln 22 bis 26 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und für die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der französischen Gebiete in äußerster Randlage.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 22 tot en met 26 zijn niet van toepassing op tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en in de Franse ultraperifere gebieden.


(2) Die Begrenzung des Eigentums an Wäldern gemäß den Artikeln 22 bis 26 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und für die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates und der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 22 tot en met 26 zijn niet van toepassing op tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad , en in de Franse overzeese departementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Begrenzung des Eigentums an Wäldern gemäß den Artikeln 22 bis 26 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und für die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 229/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der französischen Gebiete in äußerster Randlage.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 22 tot en met 26 zijn niet van toepassing op tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EU) nr. 229/2013 van het Europees Parlement en de Raad , en in de Franse ultraperifere gebieden.


2. Die Begrenzung des Eigentums von Wäldern gemäß den Artikeln 23 bis 27 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates vom 19. Juli 1993 über Sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse zugunsten der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres sowie des Gebiets der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 23 tot en met 27 , zijn niet van toepassing op de tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van 19 juli 1993 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee , en in de Franse overzeese departementen.


2. Die Begrenzung des Eigentums von Wäldern gemäß den Artikeln 36 bis 40 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates und der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 36 tot en met 40 , zijn niet van toepassing op de tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93, en in de Franse overzeese departementen.


(2) Die Begrenzung des Eigentums an Wäldern gemäß den Artikeln 22 bis 26 gilt nicht für tropische oder subtropische Wälder und für die bewaldeten Flächen des Gebiets der Azoren, Madeiras, der Kanarischen Inseln, der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres im Sinne der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates (23) und der französischen überseeischen Departements.

2. Beperkingen op de eigendom van bossen zoals bedoeld in de artikelen 22 tot en met 26 zijn niet van toepassing op tropische en subtropische bossen en op de beboste gebieden op de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden, de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee in de zin van Verordening (EEG) nr. 2019/93 van de Raad (23), en in de Franse overzeese departementen.


12° zweieinhalb Hektar grosses Eigentum: ein Grundstück oder eine Gruppe von Grundstücken, zusammenhängend oder nicht, die ein und demselben Eigentümer oder ein und derselben Rechtsgemeinschaft gehören und deren Fläche in Forsten und Wäldern, die sich in Natura 2000 Gebieten oder in um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten befinden, insgesamt mehr als zweieinhalb Hektar beträgt;

12° eigendom van twee en een halve hectare : elk terrein of groep van terreinen, al dan niet aaneenliggend, toebehorend aan dezelfde eigenaar of aan dezelfde mede-eigendom, en waarvan de totaaloppervlakte van bossen en wouden gelegen in Natura 2000-locaties of in locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk, in totaal meer dan twee en een half hectare bereikt;


Die Wallonische Region hat beim Staatsrat die Aussetzung des ministeriellen Erlasses vom 23. Juni 2004 zur Änderung der Liste in Artikel 1, § 2, des königlichen Erlasses vom 21. April 1999 zur Übertragung des Eigentums an Wäldern und Forsten vom dem Staat an die Wallonische Region beantragt.

Het Waals Gewest heeft de Raad van State om de schorsing verzocht van het ministerieel besluit van 23 juni 2004 tot wijziging van de lijst waarvan sprake in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 21 april 1999 tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar het Waalse Gewest, van bossen en wouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentums an wäldern' ->

Date index: 2025-03-20
w