Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentümer
Entscheidender Erfolgsfaktor
Geistiges Eigentum
Gewerbliches Eigentum
Kritischer Erfolgsfaktor
Rechtlicher Eigentümer
Schutz des geistigen Eigentums
Schutz des gewerblichen Eigentums
TRIPS
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor
Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum

Vertaling van "eigentum wesentliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geistiges Eigentum [ Schutz des geistigen Eigentums ]

intellectuele eigendom [ intellectueel recht ]


gewerbliches Eigentum [ Schutz des gewerblichen Eigentums ]

industriële eigendom


TRIPS [ Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Übereinkommen über Rechte an geistigem Eigentum ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


Eigentümer | rechtlicher Eigentümer

blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar








entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Rechte an geistigem Eigentum: Lizenzen an geistigen Eigentum, das für die Anwendung von Normen wesentlich ist, werden an Anmelder auf (fairer,) angemessener und diskriminierungsfreier Grundlage vergeben („reasonable and non-discriminatory“, „RAND“, bzw. „fair, reasonable and non-discriminatory“, „FRAND“)[8]; in diesem Zusammenhang kann der Rechteinhaber nach seinem Ermessen auch wesentliches geistiges Eigentum gebührenfrei lizenzieren.

3) IE-rechten : de intellectuele eigendom die voor de toepassing van normen van essentieel belang is, wordt op redelijke en niet-discriminerende wijze (overeenkomstig het (F)RAND-beginsel[8]) in licentie gegeven aan personen die hierom verzoeken, waarbij de eigenaar van de intellectuele eigendom kan besluiten essentiële intellectuele eigendom zonder vergoeding in licentie te geven.


Angesichts dieser Ziele befindet sich eine mit einem Auftrag in Bezug auf Stadterneuerung beauftragte Einrichtung des öffentlichen Rechts, wie die Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt, nicht in einer Situation, die sich wesentlich von derjenigen anderer Eigentümer von gesundheitsschädlichen Immobilien unterscheidet, da diese private Immobilienverwalter sein können, die ebenfalls diese Güter erworben haben, um sie für den Bau neuer Wohnungen abzureißen.

Ten aanzien van die doelstellingen bevindt een met een opdracht inzake stadsvernieuwing belaste publiekrechtelijke instelling zoals de GOMB zich niet in een situatie die wezenlijk verschilt van die van andere eigenaars van ongezonde panden, aangezien die private vastgoedbeheerders kunnen zijn die die goederen ook hebben aangekocht om ze af te breken teneinde nieuwe woningen in de plaats ervan te bouwen.


Sind seit Wirksamwerden der Eintragung gemäß Artikel 5 Absatz 2 mehr als fünf Jahre vergangen und haben sich die Umstände wesentlich verändert, so können die Eigentümer, Besitzer oder Inhaber des Kulturgutes bei der Regierung die Löschung beantragen.

Indien sinds de inwerkingtreding van de opname in de inventaris overeenkomstig artikel 5, tweede lid, meer dan vijf jaar verstreken zijn en indien de omstandigheden fundamenteel veranderd zijn, kunnen de eigenaars, de bezitters of de houders van het cultuurgoed de schrapping aanvragen bij de Regering.


c)Lizenzen für jene Rechte des geistigen Eigentums, die für die Verwendung von Spezifikationen von wesentlicher Bedeutung sind, werden an Interessenten nach dem FRAND-Grundsatz (Lizenzvergabe zu fairen, vernünftigen und nicht diskriminierenden Bedingungen) vergeben; im Ermessen des Rechteinhabers schließt dies eine Lizenzvergabe ohne Gegenleistung für wesentliche Rechte des geistigen Eigentums ein.

c)de intellectuele-eigendomsrechten die voor de toepassing van de specificaties van essentieel belang zijn, worden op redelijke en niet-discriminerende wijze (overeenkomstig het (F)RAND-beginsel) in licentie gegeven aan personen die hierom verzoeken, waarbij de eigenaar van de intellectuele-eigendomsrechten kan besluiten essentiële intellectuele eigendom zonder vergoeding in licentie te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lizenzen für jene Rechte des geistigen Eigentums, die für die Verwendung von Spezifikationen von wesentlicher Bedeutung sind, werden an Interessenten nach dem FRAND-Grundsatz (Lizenzvergabe zu fairen, vernünftigen und nicht diskriminierenden Bedingungen) vergeben; im Ermessen des Rechteinhabers schließt dies eine Lizenzvergabe ohne Gegenleistung für wesentliche Rechte des geistigen Eigentums ein.

de intellectuele-eigendomsrechten die voor de toepassing van de specificaties van essentieel belang zijn, worden op redelijke en niet-discriminerende wijze (overeenkomstig het (F)RAND-beginsel) in licentie gegeven aan personen die hierom verzoeken, waarbij de eigenaar van de intellectuele-eigendomsrechten kan besluiten essentiële intellectuele eigendom zonder vergoeding in licentie te geven.


Eine gute Zusammenarbeit mit internationalen Handelspartnern kann wesentlich dazu beitragen, dass gegen Rechte geistigen Eigentums verstoßende Waren entdeckt und nicht in die EU ausgeführt werden.

Ook een goede samenwerking met de internationale handelspartners kan de uitvoer van IER-inbreukmakende goederen naar de EU in aanzienlijke mate helpen te voorkomen en op te sporen.


4. empfiehlt, dass die wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit und der Schutz des geistigen Eigentums wesentliche Bestandteile all dieser Abkommen sein sollten; hebt insbesondere mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, gegen Produktfälschungen dadurch vorzugehen, dass in die Handels- und Investitionsabkommen verbindliche Instrumente zur Bekämpfung von Produktfälschungen aufgenommen werden; weist darauf hin, dass eine wirksame Zusammenarbeit zwischen allen Betroffenen eine effiziente Bekämpfung von Produktfälschungen, darunter insbesondere der Fälschung von Konsumgütern, Industriegütern, pharmazeutischen Erzeugnissen und anderen ...[+++]

4. beveelt aan dat wetenschappelijke en technische samenwerking en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten cruciale elementen van alle dergelijke overeenkomsten worden; onderstreept in het bijzonder dat het noodzakelijk is vervalsing te bestrijden door bindende instrumenten in handels- en investeringsovereenkomsten op te nemen; wijst erop dat oprechte samenwerking tussen alle betrokkenen het mogelijk zal maken vervalsing effectief te bestrijden, met name het namaken van consumentenproducten, industriële producten en farmaceutische producten;


4. vertritt die Auffassung, dass die widerrechtliche Verwertung und Fälschung europäischer Produkte und Marken durch chinesische Unternehmen eine bedenkliche Verletzung der Regeln für den internationalen Handel darstellt; legt dem chinesischen Staat nahe, den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum wesentlich zu verbessern, und ersucht China, die derzeit geltenden Gesetze über den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum beizubehalten;

4. is van mening dat piraterij en namaak van Europese producten en merken door Chinese bedrijven een ernstige schending betekenen van de internationale handelsregels en dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de bescherming van het intellectueel eigendom drastisch te verbeteren en de geldende wetgeving ter bescherming van het intellectueel eigendom in acht te nemen;


Im Zusammenhang mit der Durchführung des Übereinkommens stellt die Wahrung der Rechte des geistigen Eigentums ein wesentliches Element bei der Durchführung der Politiken im Bereich des Technologietransfers und von gemeinsamen Investitionen dar.

De inachtneming van de intellectuele-eigendomsrechten vormt bij de uitvoering van het Biodiversiteitsverdrag een essentieel element voor de toepassing van beleidsmaatregelen die gericht zijn op technologieoverdracht en gezamenlijke investeringen.


Der Rat brachte seine tiefe Enttäuschung und sein Bedauern über diese Entscheidung zum Ausdruck, da eine Änderung der Politik der USA in Bezug auf das Eigentum an Luftfahrtunternehmen und die Kontrolle über diese Unternehmen als wesentliche Voraussetzung für Fortschritte bei diesem Abkommen gegolten hatte.

De Raad uitte zijn diepe teleurstelling over dit besluit, dat hij ten volle betreurt aangezien een verandering in het beleid van de VS inzake eigendom en zeggenschap als essentieel werd beschouwd om voort te gaan met de overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentum wesentliche' ->

Date index: 2024-10-04
w