Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentlich schon sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Also dort geht es eigentlich um eine Übertragung von einem schon sehr erfolgreichen Bereich in diesen Artikel 4.3.

Daar gaat het dus eigenlijk om het overbrengen van een reeds zeer succesvol gebied naar dit artikel 4, lid 3.


– (DE) Herr Präsident, als Grüne Fraktion im Europäischen Parlament fragen wir uns doch schon sehr: Wie kann es eigentlich sein, dass wir hier über eine Entschließung zu einem längst vergangenen Programm entscheiden?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie in het Europees Parlement vragen wij ons af hoe het nou toch mogelijk is dat we hier een resolutie over een allang ter ziele gegaan programma bespreken.


Wir haben ja —Gott sei Dank — Staaten, beispielsweise England, die Niederlande, Deutschland oder auch Österreich, die eigentlich schon sehr weit gekommen sind.

Gelukkig zijn er landen, zoals Engeland, Nederland, Duitsland en ook Oostenrijk, die eigenlijk al heel ver zijn.


Wir haben ja —Gott sei Dank — Staaten, beispielsweise England, die Niederlande, Deutschland oder auch Österreich, die eigentlich schon sehr weit gekommen sind.

Gelukkig zijn er landen, zoals Engeland, Nederland, Duitsland en ook Oostenrijk, die eigenlijk al heel ver zijn.


Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.

Het is wel duidelijk waar het hier eigenlijk om gaat.




D'autres ont cherché : geht es eigentlich     von einem schon     einem schon sehr     kann es eigentlich     uns doch schon     eigentlich schon sehr     hier eigentlich     ist schon     ist schon sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich schon sehr' ->

Date index: 2022-05-27
w