Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eigentlich gelten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn viele Bürgerinnen und Bürger in Europa darüber klagen, dass nicht klar ist, wer in Europa eigentlich was entscheidet, ist es ein richtiges Signal zu sagen, dass die Entscheidungen politischer Art hier im Europäischen Parlament getroffen werden. Deshalb unterstütze ich die Sunset Clause, die für zwei Jahre gelten soll, ausdrücklich.

Op het moment dat veel Europese burgers klagen dat niet duidelijk is wie er in Europa wat besluit, is het een zeer goed signaal om te zeggen dat politieke besluiten hier in het Europees Parlement worden genomen. Daarom ben ik een groot voorstander van de sunset clause die gedurende twee jaar van kracht zal zijn.


Wenn viele Bürgerinnen und Bürger in Europa darüber klagen, dass nicht klar ist, wer in Europa eigentlich was entscheidet, ist es ein richtiges Signal zu sagen, dass die Entscheidungen politischer Art hier im Europäischen Parlament getroffen werden. Deshalb unterstütze ich die Sunset Clause , die für zwei Jahre gelten soll, ausdrücklich.

Op het moment dat veel Europese burgers klagen dat niet duidelijk is wie er in Europa wat besluit, is het een zeer goed signaal om te zeggen dat politieke besluiten hier in het Europees Parlement worden genomen. Daarom ben ik een groot voorstander van de sunset clause die gedurende twee jaar van kracht zal zijn.


In der Praxis würde dies bedeuten, daß 99 % der gentechnisch veränderten Erzeugnisse, für die das Protokoll eigentlich gelten soll, nicht mehr unter den Anwendungsbereich fallen.

In de praktijk zou dit betekenen dat 99% van de genetisch gemodificeerde organismen waarvoor het protocol eigenlijk bedoeld was, van de werkingssfeer daarvan wordt uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eigentlich gelten soll' ->

Date index: 2021-05-23
w