Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eigenschaften stoffen sollten daher " (Duits → Nederlands) :

Daher sollten Mikroorganismen bei der Bewertung der Erfüllung der Kriterien für die Einstufung als Wirkstoffe mit geringem Risiko auch auf Stammebene identifiziert und charakterisiert werden, da sich die toxikologischen Eigenschaften verschiedener Stämme derselben Mikroorganismus-Art stark voneinander unterscheiden können.

Bijgevolg moeten stammen van micro-organismen ook worden geïdentificeerd en gekarakteriseerd wanneer wordt beoordeeld of zij voldoen aan de criteria betreffende stoffen met een laag risico, aangezien de toxicologische eigenschappen van verschillende stammen die tot dezelfde soorten micro-organismen behoren aanzienlijk kunnen verschillen.


Vitamine und Mineralstoffe, die unter die Richtlinie 2002/46/EG, unter die Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 über den Zusatz von Vitaminen und Mineralstoffen sowie bestimmten anderen Stoffen zu Lebensmitteln und unter die Richtlinie 2009/39/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind (Neufassung) fallen, sollten daher vom Geltungsbereich dieser Verord ...[+++]

De vitaminen en mineralen die vallen onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2002/46/EG, Verordening (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de toevoeging van vitaminen en mineralen en bepaalde andere stoffen aan levensmiddelen en Richtlijn 2009/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 betreffende voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen (herschikking) , moeten daarom buiten het toepassingsgebied van deze verordening blijven.


Informationen über die Eigenschaften von Stoffen sollten daher nicht nur auf alternative Mittel wie Modelle quantitativer Struktur-Wirkungs-Beziehungen (QSAR) zurückgreifen, sondern auch auf die neuen und viel versprechenden Mittel der Prüfung von chemischen Stoffen durch Erforschung ihrer Auswirkungen durch Reaktionen von Markergenen.

Informatie over de eigenschappen van stoffen dient daarom niet alleen worden verkregen met alternatieve middelen zoals QSAR's, maar ook met nieuwe en veelbelovende methoden voor het testen van chemicaliën, waarbij het effect daarvan wordt gemeten aan de hand van de reacties van markergenen.


2. teilt die Ansicht, dass solche Stoffe außerordentlich schwer zu handhaben sind und „dass die Wahrscheinlichkeit solcher Anschläge daher recht gering ist“; betont aber, dass die Folgen solcher Anschläge katastrophal wären; hält es deshalb für wichtig, dass regelmäßig Gefahren- und Risikoabschätzungen durchgeführt werden müssen; stellt ferner fest, dass alle ergriffenen Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den wahrscheinlichen Risiken stehen sollten; weist darauf hin, dass die Sicherung sowohl des Transports als auch der Lagerung ...[+++]

2. deelt het standpunt dat dergelijke stoffen bijzonder moeilijk te bewerken zijn en "dat de waarschijnlijkheid dat dergelijke aanslagen zullen plaatsvinden derhalve vrij gering is"; benadrukt echter dat dergelijke aanslagen rampzalige gevolgen zouden hebben; acht het daarom belangrijk dat regelmatig dreigings- en risicobeoordelingen worden verricht; merkt tevens op dat alle maatregelen die genomen worden, evenredig moeten zijn ...[+++]


Zweck dieser Verordnung ist es zu bestimmen, welche Eigenschaften von Stoffen und Gemischen zu einer Einstufung führen sollten, damit die Gefahreneigenschaften bestimmter Stoffe und Gemische korrekt ermittelt und ihre Gefahren entsprechend angegeben werden können.

Deze verordening heeft tot doel te bepalen op grond van welke eigenschappen stoffen en mengsels ingedeeld moeten worden, zodat de gevaren van bepaalde stoffen en mengsels correct geïdentificeerd en bekendgemaakt kunnen worden.


9. Bis-(hydriertes Talgalkyl)-dimethylammoniumchlorid (DTDMAC) und Nonylphenol (einschließlich Ethoxylatderivaten - APEOs) sind prioritär zu behandelnde Stoffe, für die auf Gemeinschaftsebene Risikobewertungsverfahren in Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG) Nr. 793/93 des Rates vom 23. März 1993 zur Bewertung und Kontrolle der Umweltrisiken chemischer Altstoffe gelten; im Bedarfsfall sollten daher angemessene Strategien zur Beschränkung der Risiken einer Exposition gegenüb ...[+++]

(9) Di-talg-dimethylammoniumchloride (DTDMAC) en nonylfenol (met inbegrip van ethoxylaatderivaten, APE's) zijn prioritaire stoffen waarvoor op Gemeenschapsniveau overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad van 23 maart 1993 inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande stoffen risicobeoordelingsactiviteiten plaatsvinden, en daarom zullen zo nodig doeltreffende strategieën om de risico's van blootstelling aan deze stoffen te beperken, worden aanbevolen en in het ...[+++]


Außerdem sollten die Eigenschaften persistenter organischer Schadstoffe in den einschlägigen Regelungen der Gemeinschaft zur Bewertung und Zulassung von Stoffen berücksichtigt werden.

Bovendien moet in het kader van de toe te passen communautaire beoordelings- en vergunningsregelingen rekening worden gehouden met de kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen.


HEBT HERVOR, dass die COP 6 sich auf Standarddefinitionen und begriffe einigen muss, und ist daher der Ansicht, dass diese auf der COP 6 abschließend erörtert und angenommen werden sollten, und BEKRÄFTIGT, dass der Begriff der invasiven fremden Arten auch Unterarten und niedrigere taxonomische Kategorien, einschließlich festgelegter Genotypen mit ausgeprägten biologischen Eigenschaften, umfassen sollte;

27. BENADRUKT dat het van belang is dat de COP 6 overeenstemming bereikt over gestandaar-diseerde definities en terminologie en is derhalve van oordeel dat een en ander tijdens de COP 6 moet worden afgerond en de definities en terminologie moeten worden aangenomen, en HERHAALT dat de definitie van agressieve exoten ook ondersoorten en lagere taxono-mische categorieën moet omvatten, waaronder beschreven genotypes, met onderscheiden biologische kenmerken;


3. ist der Ansicht, dass in einem einheitlichen System für existierende und neue Stoffe unter der Bezeichnung REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals) alle Anstrengungen unternommen werden sollten, damit chemischen Stoffen Priorität eingeräumt wird, die den Kriterien der Bedenklichkeit ihrer Verwendung entsprechen; ist der Ansicht, dass diese Priorität zugewiesen werden kann im Wege rascher und kostenwirksamer Screening-Verfahren (QSAR, Read Across, Common Sense) unter Verwendung vorhandener Daten und Informati ...[+++]

3. is van oordeel dat bij één enkel systeem voor bestaande en nieuwe stoffen met de naam REACH (registratie, evaluatie van en vergunningverlening voor chemische stoffen), alles dient te worden gedaan om prioriteit te geven aan de chemische producten die beantwoorden aan de reeds gehanteerde normen tot zorg; is van oordeel dat prioritizering kan plaatsvinden door snelle en rendabele screeningmethoden (KSAR, Read Across, Common Sense), gebruik makend van bestaande gegevens en informatie over gebruikerspatronen, productievolumes en mogelijke blootstelling; is van oordeel dat de gegevens over de eigenschappen ...[+++]


(4) In der ersten Phase des Bewertungsprogramms sollten den in das Verzeichnis aufgenommenen Stoffen gemäß ihren chemischen Eigenschaften FL-Nummern zugewiesen werden; sie sollten in Gruppen strukturell zusammenhängender Verbindungen eingeteilt werden, bei denen gewisse Gemeinsamkeiten im metabolischen und biologischen Verhalten zu erwarten sind.

(4) Als eerste stap in het beoordelingsprogramma moet aan de in het repertorium opgenomen aromastoffen een FL-nummer worden gegeven overeenkomstig hun chemische eigenschappen en moeten zij worden ingedeeld in groepen van structureel verwante verbindingen waarvan mag worden aangenomen dat zij zich qua metabolisme en biologische effecten op een vergelijkbare manier gedragen.


w